Forumuri tehnice »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Mark multiple issues as fixed in QA report
Samuel Murray
Jun 22, 2020
4
(1,881)
Thomas T. Frost
Jun 22, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  "Export Transit Package" does nothing
0
(823)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  search and replace with tab
1
(924)
Stepan Konev
Jun 18, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  MemoQ 9.2 and fragments assembly
Lucia Messuti
Jun 17, 2020
0
(786)
Lucia Messuti
Jun 17, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Non-breaking space errors. I don't understand why I am getting them or what they mean.    ( 1... 2)
Clare Rubin
Aug 9, 2019
15
(5,840)
MollyRose
Jun 17, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Reverse track changes
Inez Ulrich
Jun 11, 2020
1
(1,251)
MollyRose
Jun 16, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  WordFast and TAUS plugins for TM
leo roussine
Jun 14, 2020
0
(855)
leo roussine
Jun 14, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  memoQ: How to share files with proofreader
Veronika Hoffmann
Jun 11, 2020
2
(1,219)
Veronika Hoffmann
Jun 12, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Segment after TAB tag in bilingual Excel file
Jalapeno
Jun 12, 2020
1
(1,048)
Philippe Etienne
Jun 12, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Capital letter issue in the Term Base
Zeki Güler
Aug 20, 2015
9
(5,003)
Tomasz Swolany
Jun 3, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Saving a segment leads to error message
Frits Ens
Sep 6, 2018
6
(2,822)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Disable middle-click
Samuel Murray
May 30, 2020
0
(852)
Samuel Murray
May 30, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  MemoQ inserts space before/after every tag, wrong date/time format. How to fix/run a fix?
Mary McKee
May 27, 2020
7
(3,040)
Stepan Konev
May 28, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  management of Trados tags in memoQ
Angel Llacuna
May 24, 2020
9
(2,756)
Angel Llacuna
May 27, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Track changes in Translation Memory    ( 1... 2)
MollyRose
May 13, 2020
15
(5,178)
MollyRose
May 21, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Problem: double click on source word inserts translation
Heikki A (X)
Jun 20, 2012
4
(3,112)
Luca Tutino
May 20, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Numbers in MemoQ are not automatically translated ?
Daniela Chinea
Apr 7, 2013
11
(5,486)
Kirill Loktionov
May 18, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Can you export un untranslated file from memoQ (web version)?
Inez Ulrich
May 14, 2020
1
(1,550)
Samuel Murray
May 14, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Working with InDesign files in MemoQ
Gwendal Le Fol
May 8, 2020
7
(3,599)
Gwendal Le Fol
May 13, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to duplicate projects
Samuel Murray
May 7, 2020
4
(1,766)
Stepan Konev
May 8, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Index was outside the bounds of the array (when updating from bilingual review)
Samuel Murray
May 7, 2020
1
(1,324)
Samuel Murray
May 7, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Bilingual review, how to ensure tracked changes
Samuel Murray
May 5, 2020
2
(1,239)
Chris Milne (X)
May 5, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Disable auto-suggestion in Find and Replace box
Lincoln Hui
May 5, 2020
0
(881)
Lincoln Hui
May 5, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to prevent MemoQ from opening the export file
Samuel Murray
May 2, 2020
1
(1,397)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Where does MemoQ store the files?
Samuel Murray
May 1, 2020
4
(2,270)
Samuel Murray
May 2, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to get the real segment number
Alaa Zeineldine
May 1, 2020
2
(1,368)
Samuel Murray
May 1, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Placeables MemoQ. How to switch back on?
Wiktor Balut
Apr 28, 2020
2
(1,174)
Wiktor Balut
Apr 28, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  MemoQ 2015 upgrade, status bar and Windows 2015?
Spamalot
Aug 6, 2015
5
(3,328)
Morten Narboe
Apr 28, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Server TM fails to synchronize offline
Mikhail Kropotov
Mar 9, 2020
2
(1,776)
Marcelo da Luz
Apr 26, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How should I remedy the internal application error in MemoQ that pops up upon pressing a button?
Fredrik Pettersson
Apr 19, 2020
1
(1,277)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Terms with both prepositions and postpositions
GiorgioAnselmi
Apr 17, 2020
1
(1,067)
Stepan Konev
Apr 17, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Why aren't the termbase hits sorted in the translation window according to the termbase list order?
Fredrik Pettersson
Apr 17, 2020
0
(869)
Fredrik Pettersson
Apr 17, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How do I open an online MemoQ project on my old computer using the file project.mprx?
Fredrik Pettersson
Apr 17, 2020
3
(1,586)
Thomas T. Frost
Apr 17, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Termbase/QA report issue for repeated terms in same segment
Nadia Silva Castro
Apr 13, 2020
0
(823)
Nadia Silva Castro
Apr 13, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  MemoQ MUSE file export
Mohamed
Apr 12, 2020
0
(817)
Mohamed
Apr 12, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to type furigana in MemoQ
Deema Al-Mohammad
Mar 10, 2020
6
(2,136)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  MemoQ server conect. error: "Login to server xx failed (...) Please check your network connection"
adrianrff
Nov 5, 2017
3
(6,847)
adrianrff
Apr 7, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Review translation - import target text from pdf?
Froken Fraken
Apr 3, 2020
3
(1,475)
Froken Fraken
Apr 5, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  MemoQwebtrans: The user interface language you were using is no longer available. We are sorry!
Samuel Murray
Apr 3, 2020
0
(975)
Samuel Murray
Apr 3, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How easy is it for a Trados user to start using MemoQ?
conejo
Mar 31, 2020
11
(3,244)
conejo
Apr 1, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  STRINGS file in MemoQ
Sergiy Butkov
Mar 20, 2020
8
(2,956)
Anthony Rudd
Mar 28, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  MemoQ 9.2 on Parallel 11 running on iOS High Sierra
Lucia Messuti
Mar 14, 2020
5
(1,912)
Johan Kjallman
Mar 26, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Each action keep "timed out" in 9.2
WeiYi Jiang
Mar 14, 2020
1
(1,004)
Mostafa Kamel
Mar 23, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Using MemoQ on a Mac with Parallel - 2 big issues
Paolo Sebastiani
Mar 21, 2020
0
(931)
Paolo Sebastiani
Mar 21, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Export (stored path) is greyed out, how to Batch export multiple files to source path folders
Mary McKee
Mar 17, 2020
3
(2,144)
Stepan Konev
Mar 19, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Mark up XML using XPath expressions
newtotrados
Mar 16, 2020
0
(922)
newtotrados
Mar 16, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to import project or file from Deja Vu in MemoQ?
Kristel Kruijsen
Mar 13, 2020
1
(1,115)
Selma Dogan
Mar 13, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Memoq 8+ Confirm a segment without opening the next one
Sam Abramov
Mar 10, 2020
4
(1,580)
Sam Abramov
Mar 13, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Export aligned word docs as return package/Trados compatible bilingual?
Rory Andrew Gale
Mar 11, 2020
2
(1,261)
MollyRose
Mar 12, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Problem importing bilingual DOC/DOCX files
James McVay
Mar 7, 2020
5
(2,210)
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare




Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »