This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The termbase function in memoq displays a warning in the QA results if the corresponding translation of the termbase term is missing/inconsistent. However, if the term appears more than once in the source, the tool will be happy to see the translation only once and will not display a warning. I would like to know if there is a way of changing this setting, in such a way that the same number of terms in the s... See more
MemoQ version 8.7.19
Dear colleagues, I hope you are all safe!
The termbase function in memoq displays a warning in the QA results if the corresponding translation of the termbase term is missing/inconsistent. However, if the term appears more than once in the source, the tool will be happy to see the translation only once and will not display a warning. I would like to know if there is a way of changing this setting, in such a way that the same number of terms in the source will be expected in the target.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free