Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
How to translate a document with handwritten text? 11 (3,210)
A reviewer tried to be smart but failed ( 1 ... 2 ) 22 (4,793)
Recipe measurements. Keep the original measurements or use the target country measurements? ( 1 ... 2 ) 19 (4,044)
IELTS exam tomorrow any examiner tips on the written test? 7 (1,372)
CAT tool market share/usage statistics 1 (1,038)
Using time stamps in transcriptions 2 (1,009)
Under the hood: TM technology ran locally by CATs, anything new? 11 (2,089)
Translation of references in a scientific paper ( 1 ... 2 ) 18 (3,805)
What makes *someone* a native speaker? ( 1 , 2 ... 3 ) 36 (8,142)
Best practice for dealing with regular agents who have started to always request rush projects? 8 (3,540)
Bad source text ( 1 ... 2 ) 21 (8,477)
Background and font colours to reduce eye strain 11 (2,386)
how can I translate with keeping the format of the source text and body? 4 (1,952)
How do unpublished manuscripts get translated and published? 6 (1,475)
Is writing "hard- or software" (shortening the word "hardware") typical in English? ( 1 , 2 ... 3 ) 43 (8,350)
Translation of Google Keywords and Ad copy 4 (1,058)
Lucky language combinations ... How easy was it for you to learn your source language? ( 1 ... 2 ) 18 (4,280)
brand name transliteration 5 (1,547)
Translating the symbols ® and © 6 (1,679)
The oldest technology you ever used in translating? 14 (3,040)
Photographs in ID Translations: What to do when the source document has a photograph? 9 (2,218)
University Transcript Translation - Course Titles 6 (1,569)
Should I propose contract to solidy term 2 (1,055)
I need a resource for Game localization terms 3 (1,139)
Translating names that have already been transliterated into another language ( 1 ... 2 ) 17 (4,234)
Finding translation examples 5 (1,760)
Writing a Research Paper for Translation Studies Class: Need Survey Responses! 13 (2,933)
Can a translator work without any CAT tools? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 70 (24,717)
Translating a text riddled with spelling mistakes 7 (3,131)
What is Transifex? 4 (1,518)
Licenciatura = Master's??! 10 (3,344)
Off-topic: Translation of place names 4 (1,663)
Acronyms: when and how translate them? ( 1 ... 2 ) 16 (13,874)
Looking for suggestions on how to improve quality of translation team 12 (2,910)
NEVER ask the client ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 ... 10 ) 144 (24,853)
Improving self-proofreading ( 1 ... 2 ) 28 (6,513)
How flexible can you be with academic research paper translations? 6 (1,812)
Re-Translation: Taking a Translated Term Back to Its Source Language 0 (871)
Disagreement about noun adjunct and modifier positions in FR, ES, PT, ID, IT, JA, ZH-CN 8 (2,134)
Anonymization 0 (882)
Is final QA check translator's or proofreader's responsibility? 4 (1,692)
Italics for foreign names (universities, companies, schools, organisations...) 4 (3,452)
Further explanation/context when translating organisation name 9 (2,413)
Translation of email salutations with name placeholders into Czech or other languages with vocative 10 (3,001)
Unreadable text: What is 'translated'? 11 (5,953)
How best to explain the uselessness of QA tools? 14 (3,730)
Output ( 1 ... 2 ) 29 (6,866)
Subtitle on movie ..Are they checked??? 4 (3,536)
Recommendations for Chinese Punctuation 1 (926)
Workflow science 13 (3,379)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...