Glossary entry

English term or phrase:

review meeting

Romanian translation:

sedinta de (re)evaluare

Added to glossary by Stefangelo DPSI
Aug 7, 2009 19:03
14 yrs ago
3 viewers *
English term

review meeting

English to Romanian Other Other
review meeting
Change log

Aug 21, 2009 09:41: Stefangelo DPSI Created KOG entry

Discussion

delia1009 (asker) Aug 8, 2009:
in a report from the social services
Anca Nitu Aug 7, 2009:
in what context? .

Proposed translations

+9
24 mins
Selected

sedinta de evaluare

in contextul asistentilor sociali de exemplu

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-08-08 10:30:16 GMT)
--------------------------------------------------

din cite stiu, Assessment inseamna evaluare, si review reevaluare, asa traduc de fiecare data cind ma duc la asa ceva. nu stiu ce m-a posedat sa introduc sedinta de evaluare in loc de sedinta de reevaluare. voi incerca sa raspund cu sedinta de reevaluare.
Note from asker:
Multumesc tuturor!
am dat de 2 termeni diferiti (intr-un social workers report): *review meeting *assessment meeting s-ar putea ca prina sa fie de revizie si a doua sa fie de evaluare?
Peer comment(s):

agree Elena Bucuresteanu
7 mins
bilantul se face la sfirsit, o evaluare si o re-evaluare se pot face in orice moment. evaluarea doar prima data, re-evaluarea de la a doua oara in sus
agree George C. : review poate avea şi sens de bilanţ, de aceea cred că ambele răspunsuri sunt valabile, în absenţa contextului ;)
1 hr
Multumesc. Contextul pare a fi "Review Conference Social Workers Report ". Pe asta am incercat sa ma bazez. Vedeti cealalta intrebare pusa de Delia Paul
agree MMUK (X) : Cu placere
1 hr
multumesc
agree Mihaela Ghiuzeli
1 hr
multumesc
agree mihaela.
2 hrs
multumesc
agree Ovidiu Martin Jurj
11 hrs
multumesc
agree RODICA CIOBANU : sau de analiza
11 hrs
multumesc foarte mult. De ce nu? Bineinteles. Sper ca Delia Paul sa citeasca si aceste comentarii folositoare si sa aleaga partile cele mai folositoare, sa le compileze, comaseze. etc. si apoi sa ne spuna si noua varianta finala folosita.
agree Cristina Bolohan
19 hrs
multumesc
neutral cristina48 : te rog să mă scuzi:) nu am observat că esti tot tu la ambele (m-am ocupat de alte treburi, sunt cam "decuplată"). la cealaltă variantă am vrut să dau "agree":)
20 hrs
multumesc. as fi preferat la varianta cu reevaluarea
agree Iosif JUHASZ
1 day 43 mins
multumesc. as fi preferat la varianta cu reevaluarea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+5
15 mins

şedinţă de bilanţ

în lipsa unui context.
Peer comment(s):

agree Elena Bucuresteanu
16 mins
Merci :-)
agree George C.
1 hr
Merci :-)
agree Ovidiu Martin Jurj
11 hrs
Merci :-)
agree cristina48
20 hrs
Mulţumesc :-)
agree lucca
1 day 16 hrs
Mulţumesc ;-))
Something went wrong...
+2
15 hrs

sedinta de reevaluare

in contextul asistentilor sociali de exemplu
Peer comment(s):

agree George C.
4 hrs
multumesc.
agree cristina48 : asta e!
5 hrs
poti sa iti schimbi comentariul la cealalta versiune in neutru daca vrei, prin editare. Valabil si pentru ceilalti care au fost de acord.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search