718 registrants

5th Lawyer Linguist Virtual Event

Dec 8, 2016



Conference recap





Summary

Date: Dec 8, 2016
Registrants: 718
Attendees: 534
Sessions: 13




Sessions

Presentation

Welcome Address - What is the role of the Lawyer-Linguist in the Language Services Industry?

Time: 13:00 to 13:10
Panel

Lawyer-Linguists in the Developing World: Challenges and Opportunities

Time: 13:15 to 14:00
Panel

Working as a Lawyer-Linguist for the European Court of Justice (Freelancers and In-House)

Time: 14:05 to 14:35
Presentation

Translating from Common Law to Civil Law: Case Studies from Brazil

Time: 14:45 to 15:30
Panel

The Multilingual Law Student

Time: 15:40 to 16:25
Group discussion

Ask the Lawyer-Linguist Chatroom

Time: 16:30 to 19:00
Panel

Training for Lawyer-Linguists

Time: 16:45 to 17:45
Presentation

Closing Remarks

Time: 17:55 to 18:05
On-demand
presentation

Areas of Opportunity for Lawyer-Linguists in the International Human Rights Arena

Time: 20:30 to 20:35
On-demand
presentation

Working as a Freelance Lawyer-Linguist for the UN, States and Other Non-State Actors

Time: 20:35 to 20:40
On-demand
presentation

Legal Issues Surrounding Machine Translation and Data Privacy

Time: 20:40 to 20:45
On-demand
presentation

The Lawyer-Linguist as Interpreter

Time: 21:00 to 21:05
On-demand
presentation

Translating Across Legal Systems

Time: 21:05 to 21:10




Conference feedback

Unforgettable event with plenty of useful information. Must-have to watch and attend for translators of any specialization.

Ekaterina Verma
Member since: Dec 28, 2020

Thank you! Very interesting.

Giovanna Gatti
Member since: Feb 17, 2016

Very interesting sessions - a worthwhile afternoon. Thank you.


Thanks! Very interesting and instructive for translators




Leave feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All dönebiliyorum halen
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All doktora sevdası devam ediyor
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All türkiyedeki
12:10 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All And here are some snaller gripes: not sure what the situation is in DVX3 (since I will need to pay so much for the upgrade), but in DVX2 adding new words to the dictionary works 50% of the time only
12:10 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Epa: sounds like a good idea, although we'll obviously limit it to specific tables
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All sonra ne halt yiyecez belli değil
12:10 Apr 8, 2014 Eμμανουήλ Χρύσης: 1786174 All Where do you live?
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All abi skype'a da çıkmıyorsu
12:10 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All and even on-demand spell-checking is unreliable.
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All n
12:10 Apr 8, 2014 Epameinondas Soufleros: 951887 All Yes, certainly don't include the entire model! It would be a complex monster! :-)
12:10 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All bu mesleği profesyonel düzeyde yapmalısın
12:10 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All ek iş olarak değil
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All vallahi özlettin kendini abi
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All ek iş değil ki ya
12:10 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All profesyonelim
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All hayatım bu uğurda harcandı abi y a
12:11 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All ya skype ile msn birleşince
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All aaa ok
12:11 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All hangisindeki hangi kişi nerede bilemez oldum
12:11 Apr 8, 2014 Samira C: 1826866 All Déjà Vu X3 it's our CAT tool
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All ha ha
12:11 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All msnden ekliler çıkmıyor
12:11 Apr 8, 2014 Samira C: 1826866 All i'm living in France in PAris
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All evet