expected

română translation: ar trebui

INTRODUCERE ÎN GLOSAR (A TRADUCERII REZULTATE DIN ÎNTREBAREA DE MAI JOS)
engleză termen sau expresie:expected
română traducere:ar trebui
Introdusă de: Claudia Coja

11:36 Jan 8, 2016
Traduceri din engleză în română [Non-PRO]
Medical - General/Conversaţie/Salutări/Scrisori / Caregiver Strain
engleză termen sau expresie: expected
the first day of the week before you are expected to complete your diary entry
rytap
Local time: 21:24
ar trebui
Explicaţie:
O varianta - parerea mea e ca ar trebui reformulat.
"... ar trebui sa completati... "

Autor răspuns selectat:

Claudia Coja
Local time: 20:24
Grading comment
multumesc
Pentru acest răspuns s-au acordat 4 puncte KudoZ



Rezumatul răspunsurilor propuse
3 +5ar trebui
Claudia Coja
3 +1este de așteptat să...
Augustin Dragoste


  

Răspunsuri


50 minute   siguranţă: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 aprecieri colegi (net): +5
ar trebui


Explicaţie:
O varianta - parerea mea e ca ar trebui reformulat.
"... ar trebui sa completati... "



Claudia Coja
Local time: 20:24
Traduce în domeniu
Vorbitor nativ de: română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 36
Grading comment
multumesc

Comentarii pentru acest răspuns (şi replicile autorului răspunsului)
pozitiv  Octavia Veresteanu
4 minute
  -> Mulțumesc:)

pozitiv  Denisa Iancu
37 minute
  -> Mulțumesc:)

pozitiv  Victorița Ionela Duță
3 ore
  -> Mulțumesc:)

pozitiv  Lucica Abil (X)
4 zile
  -> Mulțumesc:)

pozitiv  Iosif JUHASZ
10 zile
Login to enter a peer comment (or grade)

6 ore   siguranţă: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 aprecieri colegi (net): +1
este de așteptat să...


Explicaţie:
...

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2016-01-08 18:03:43 GMT)
--------------------------------------------------

the first day of the week before you are expected to complete your diary entry=prima zi a săptămînii înainte de care, este de așteptat să-ți termini jurnalul.
Sună cam sucit, dar mai poate fi finisată propoziția. :)


Augustin Dragoste
România
Local time: 21:24
Vorbitor nativ de: română

Comentarii pentru acest răspuns (şi replicile autorului răspunsului)
pozitiv  Alice Crisan: Nu trebuie tradus cuvant cu cuvant. Un fel de a spune, vi se cere sa...( daca binevoiti sa :) )
51 minute
  -> Mulțumesc frumos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Reţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii, şi nu numai, se pot ajuta reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search