Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Manca-l-ar mama de...
English translation:
I (mom) could just eat you up
Romanian term
Manca-l-ar mama de...
Cum traduc, cu May Mom eat...
Mi se pare ca suna aiurea.
Sep 27, 2013 07:54: Alexandranow changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Virág-Lilla Rácz, crina_petrican, Alexandranow
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
I (mom) could just eat you up
agree |
Claudia Coja
7 mins
|
Thank you
|
|
agree |
Cristina Moldovan do Amaral
4 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Dasa Suciu
1 day 6 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
crocox
1 day 10 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Elena Perianu
4 days
|
thank you
|
bless your little pea-pickin' heart
...Mom's sweetie pie/sugar pie/honey bunch
Fiind o expresie idiomatică, cred că restul propoziției (cu referiri la „canibalism”) pur și simplu le-aș omite în acest caz. :)
agree |
Sandra & Kenneth Grossman
: Sweetie pie mi se pare suficient de aproape de idee
13 hrs
|
Mulțumesc!
|
you're looking good enough to eat
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-09-25 20:51:03 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry about the explanation. I wrote on the phone and it changed my words. Scrisesem cu canibalism inclus.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-09-25 21:10:59 GMT)
--------------------------------------------------
http://theweek.com/article/index/250083/why-babies-smell-goo...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-09-25 21:11:47 GMT)
--------------------------------------------------
It turns out that when a new mom says her baby is so sweet, so deliciously cute, that it is good enough to eat, she is expressing an urge linked to the survival of the species.
The smell of a newborn triggers the same reward circuits in the brain as the ones that come from satisfying a craving for food, according to a new study published in Frontiers in Psychology. It's the same feeling an addict feels from drugs. Sex can also do the trick.
"It is in fact the sating of desire," one of the paper's authors, tells Britain's Daily Mail.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-09-25 21:13:33 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dailymail.co.uk/health/article-2429995/Newborn-ba...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-09-25 21:14:01 GMT)
--------------------------------------------------
How a newborn baby really can smell good enough to eat: Odour provokes the same reaction in the brain as tempting food or drugs
agree |
Alexandranow
: e o variantă bunicică. nu are legătură cu canibalismul e doar un fel de a spune
7 hrs
|
multumesc, am vrut sa fac o gluma, cartea este despre crime si canibali, m-am gandit ca poate e un joc de cuvinte
|
|
neutral |
Sandra & Kenneth Grossman
: Suna macabru, mai ales ca in engleza "eat you up" nu e o forma de alintare. E exact ce spune.
11 hrs
|
Cred ca ati incurcat comentariile.
|
Discussion
well. look : "you are so cute I could just eat you up"
pe net
"manca-l-ar mama" = mama l-ar manca = mom would like to eat him (si in functie de variatia "manca-l-ar/manca-te-ar etc, se schimba si pronumele in engleza)
manca-l/o-ar/as (mama/-)= mom/I would like to eat him/her..
manca-i-ar/as (mama/-) = mom/I would like to eat his/her..