Subscribe to Subtitling Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  What is the quickest way to time/synchronise translated subtitles?
marijaflora
Dec 27, 2020
3
(1,926)
marijaflora
Jan 4, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  inner voice and normal voice in the same subtitle
Pilar Dueñas
Dec 29, 2020
3
(2,231)
Pilar Dueñas
Dec 30, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Netflix false narrative format
Pilar Dueñas
Dec 22, 2020
5
(2,160)
Francisco Vare
Dec 22, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to subtitle Engliish subtitles by non-natice speakers?
marijaflora
Dec 10, 2020
2
(1,561)
marijaflora
Dec 12, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  CAT for translating srt files.    ( 1... 2)
Nasriddin Klichev
May 26, 2019
22
(11,547)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Rates in the UK
Joanna Machnica
Oct 31, 2020
1
(1,707)
Andrea Sacchi
Nov 25, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Best dedicated software for subtitling for a beginner?
Israel Cortes
Nov 21, 2020
5
(2,090)
Maxime Hollanders
Nov 24, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Amara, Subtitle workshop or Subtitle Edit
Rafa Alba
Nov 18, 2020
2
(2,204)
Zibow Retailleau
Nov 19, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  which software can I use to embed subtitles ?    ( 1... 2)
kelly33
May 8, 2009
16
(26,936)
glandprgntv0 (X)
Nov 17, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  What does frame gap mean when creating subtitles?
marijaflora
Nov 10, 2020
5
(5,383)
freezone (X)
Nov 16, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  (Title removed)
Valeria La Rosa
Nov 14, 2020
3
(1,647)
Monica Paolillo
Nov 14, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Annotation Edit Tutorial
Laura Brown
Sep 23, 2018
2
(3,252)
Laura Brown
Nov 12, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Aegisub Subtitling Effects. How?
ERIKA MARTINEZ
Nov 9, 2020
2
(1,939)
ERIKA MARTINEZ
Nov 10, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Best subtitling software
Jennifer Woolley
Oct 12, 2020
10
(7,457)
Cristiano Lima
Nov 3, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Open source dubbing software?
Isanie Pino
Nov 2, 2020
2
(1,659)
Sarper Aman
Nov 3, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Experience share and a question on "time coding" work?
2
(1,488)
Mr. Satan (X)
Oct 30, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  What does FHDx25p videofile mean in the context of Subtitling?
marijaflora
Oct 30, 2020
3
(1,579)
marijaflora
Oct 30, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită   state of the art: automatic subtitle translation
Wandpappe
Oct 28, 2020
4
(2,272)
Nina Michael
Oct 29, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Subtitle Workshop won't display all subtitles on the video
KatV
Nov 7, 2017
5
(7,592)
safa outerqiss
Oct 25, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Do you translate subtitles from a written source text, or directly from source language audio?
Victoria Fletcher
Oct 13, 2020
6
(2,658)
Mr. Satan (X)
Oct 16, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  target dialog box move to the bottom of screen, what to do?
Kumar Gaurav
Sep 30, 2020
2
(1,362)
freezone (X)
Oct 2, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Where to start, which software to use, where to learn?
Evelin Kallisaar
Sep 29, 2020
4
(2,359)
Rocio Palacios (X)
Sep 29, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Extracting subtitles WITH timecode info
jssco90
Sep 21, 2020
2
(1,670)
freezone (X)
Sep 22, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Faster way to translate subtitles?    ( 1... 2)
larsjorgen (X)
Jun 4, 2010
21
(25,942)
Ghulam Akbar
Sep 16, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  CCSL Software
goborgh
Sep 15, 2020
0
(1,067)
goborgh
Sep 15, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  AUDIOVISUAL TRANSLATION: SUBTITLING RATES FOR EUROPEAN LANGUAGES
Francesco Cinti
Sep 7, 2020
3
(3,184)
Bernhard Sulzer
Sep 12, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Several questions about subtitling
Ivan Papic
Sep 9, 2020
2
(1,576)
Thayenga
Sep 11, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ProZ.com Subtitler pool released
Mike Donlin
PERSONAL PROZ.COM
Aug 9, 2017
13
(13,216)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  In a MP4 file with already permanently burnt-in on-screen text, how can I translate this?
4
(2,036)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Why do I get Unsupported media file in Subtitle Workshop for a MP4 file?
5
(8,314)
Tony Bennjamin
Sep 5, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  What's the best subtitle program to use on Mac?
Jobson da Rosa
Aug 5, 2020
8
(5,238)
Daniela Nobre
Aug 28, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Clarification on terminology
2
(1,473)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Alternative to Italics
Rafa Alba
Aug 20, 2020
1
(1,034)
Sarper Aman
Aug 21, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Software for Mac
Beatriz Rodrigues
Aug 14, 2020
6
(3,195)
Sarper Aman
Aug 17, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Formatting in a subtitle file
PrajaktaMulekar
Aug 15, 2020
0
(764)
PrajaktaMulekar
Aug 15, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  SubtitleNext Trial Setup on Mac
Beatriz Rodrigues
Aug 14, 2020
1
(1,012)
Monica Paolillo
Aug 14, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Which subtitle editor is better?
PrajaktaMulekar
Aug 13, 2020
2
(2,082)
PrajaktaMulekar
Aug 14, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Online subtitling courses
2
(2,024)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Do you watch tv/movies with subtitles even in your native language?
Heinrich Pesch
Jul 31, 2020
10
(3,942)
B D Finch
Aug 4, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Pricing for English to European Portuguese subtitles
Ana Pinto
Jul 21, 2020
1
(1,268)
Marta Nazare
Jul 27, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Controlling the subtitle length in Aegisub
Reina Virgilio
Jan 17, 2018
8
(18,238)
Franz Felix
Jul 10, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Aegisub - Correct workflow when importing a text file
Stengrund
Jul 6, 2020
0
(1,150)
Stengrund
Jul 6, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How many minutes per day?    ( 1... 2)
Ida Lodin
Aug 25, 2019
16
(18,731)
Villő Ujvári
Jun 23, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  price offer for a direct client: subtitles translation EN>FR
Yves Minssart
Jun 16, 2020
1
(1,081)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  What clients can we get?
David Maldonado
Jun 9, 2020
2
(1,371)
DZiW (X)
Jun 9, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Tools for Netflix Translators
katzurki
Jun 7, 2020
1
(1,343)
gmarton22gma
Jun 8, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Reading Rates and Quality Assurance In Aegisub
MajedAlEnezy
Jun 5, 2020
1
(1,181)
Sarper Aman
Jun 5, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Foreign language in subtitles
Mary Giachetti
May 28, 2020
3
(1,488)
expressisverbis
May 31, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  New subtitling services added to ProZ.com profiles
Hayjor Roca
PERSONAL PROZ.COM
May 29, 2020
1
(1,079)
Bernhard Sulzer
May 29, 2020
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Aegisub - audio zoom
3
(7,153)
Nael Khader
May 27, 2020
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare





Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »