Număr de pagini: < [1 2] | Me gustaría saber tu opinión Inițiatorul discuției: Rafa Lombardino
| Peter Bagney Spania Local time: 23:38 din engleză în spaniolă + ... You were right.... | Aug 5, 2002 |
[quote]
On 2002-08-04 21:23, WILDE wrote:
But I agree with Francis ---it has and always will exist! When such abusers are admonished in any way, access to the site is so easy they can simply come back using another name and e-mail address so there really isn\'t any effective way to stop them.
At 11:42 pm tonight, two of the questions squashed this morning have reappeared just as they were posted this a.m., except in English rather than Spanish, and in someone else\'s name. I imagine the rest will filter in bit by bit in the next few hours....
John Le Carre, move over. We\'ve got a better story here... | | | Terry Burgess Mexic Local time: 15:38 din spaniolă în engleză + ... I truly hate to say "I told you so!" [just did:-)] | Aug 5, 2002 |
Peter, Rafaela, and other good colleagues:
There are times I\'d prefer not to be proven right---and this is one of them!
Abusive people are also often very devious and this is obviously a case in point.
We can only do our best to put an end to these kind of shenanigans and I think you, Peter, are doing one hell of a job!
Forget John Le Carre!; this is definitely a job for Ian Fleming ---just hope \"007\" doesn\'... See more | | | Elías Sauza Mexic Local time: 15:38 Membru (2002) din engleză în spaniolă + ... Afortunadamente... | Aug 5, 2002 |
...estos casos son la excepción, pero se debe evitar que se conviertan en regla.
He leído las opiniones de todos los colegas y estoy de acuerdo que esto sucede por
1) las bondades del sistema y
2) la pereza o ineptitud de quienes abusan del mismo. La ineptitud puede tener diversas causas como la incompetencia en el área que se traduce o la incompetencia en la lengua a la que se traduce, en este caso español, o una combinación de ambas. Sin duda ust... See more ...estos casos son la excepción, pero se debe evitar que se conviertan en regla.
He leído las opiniones de todos los colegas y estoy de acuerdo que esto sucede por
1) las bondades del sistema y
2) la pereza o ineptitud de quienes abusan del mismo. La ineptitud puede tener diversas causas como la incompetencia en el área que se traduce o la incompetencia en la lengua a la que se traduce, en este caso español, o una combinación de ambas. Sin duda ustedes pueden pensar en muchas otras causas.
Me parece que, sin embargo, existen recursos para evitar esto: a) moderadores, b) la función \"bouncer\", y c) advertencia de los colegas ante el abuso.
Hace días discutimos aquí mismo un tema en el que mencionábamos los códigos de ética en nuestra profesión. Hacíamos referencia a la recomendación para los traductores sobre no aceptar tareas para las cuales no sean competentes. Aparentemente estos casos de abuso son principalmente producto de la incompetencia para traducir.
Saludos a todos.
Elías Sauza
▲ Collapse | | | Bruno Magne Local time: 18:38 din engleză în franceză + ... Ya se va a acabar | Aug 5, 2002 |
Hola a todas y todos
Según mensaje de Henry, el staff de Proz está considerando imponer un número máximo de preguntas por día. Parece que serán no más de cinco.
Hasta entonces, ¿por qué no desactivan los mensajes en su perfil de e-mail? Si están con ganas de ayudar, lo que es perfectamente normal, basta ir allá cuando quieran. Así, tendrán la posibilidad de escoger las preguntas.
Saludos y una buena semana
Bruno Magne | |
|
|
Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 18:38 din engleză în spaniolă + ... ¿No más de cinco preguntas por día? | Aug 5, 2002 |
A mí esa decisión me \"mataría\".
Por mi estilo de trabajar, dejo las palabras que pondré en el proZ para la última etapa. Una vez que confirmo que no las conozco, no están en mis glosarios ni en mis libros de texto o, si están, necesito que colegas más expertos en la jerga en cuestión me confirmen mis \"sospechas\". En ese caso pongo las preguntas todas juntas.
Cinco preguntas me parece muy poco. No digo que he puesto 450 pero sí más de cinc... See more A mí esa decisión me \"mataría\".
Por mi estilo de trabajar, dejo las palabras que pondré en el proZ para la última etapa. Una vez que confirmo que no las conozco, no están en mis glosarios ni en mis libros de texto o, si están, necesito que colegas más expertos en la jerga en cuestión me confirmen mis \"sospechas\". En ese caso pongo las preguntas todas juntas.
Cinco preguntas me parece muy poco. No digo que he puesto 450 pero sí más de cinco.
Es decir que ¿justos pagaríamos por pecadores?
Sinceramente espero que no se implemente una cosa así.
Saludos, Aurora
▲ Collapse | | | Parrot Spania Local time: 23:38 din spaniolă în engleză + ... No estás sola, Aurora | Aug 5, 2002 |
Nos hemos planteado la posibilidad varias veces y resulta que hasta entre los moderadores, los hay que trabajan de la misma manera que tú y que entienden tu situación. No todo el mundo puede tener el ordenador en multitarea por tiempo ilimitado. No todos los países del mundo tienen Internet igual de asequible, por no decir la banda ancha. Así que se buscarán las soluciones en otro sentido, tranquilízate. C&V
[ This Messa... See more Nos hemos planteado la posibilidad varias veces y resulta que hasta entre los moderadores, los hay que trabajan de la misma manera que tú y que entienden tu situación. No todo el mundo puede tener el ordenador en multitarea por tiempo ilimitado. No todos los países del mundo tienen Internet igual de asequible, por no decir la banda ancha. Así que se buscarán las soluciones en otro sentido, tranquilízate. C&V
[ This Message was edited by: on 2002-08-05 11:07 ] ▲ Collapse | | | two2tango Argentina Local time: 18:38 Utilizator din engleză în spaniolă + ...
It is difficult to find a \"fair algorithm\". If you limit the daily questions to 5, a lazy incompetent will create 6 profiles and post 6 x 5 = 30 questions, while a decent Pro will be limited to 5 (obviously an absurd outcome).
The immediate approach should be based on common sense
a) notification from moderator to the abuser
b) reducing the obvious questions to the \"easy\" level, together with \"the rose is red\" (I would reserv squashing to improper o... See more It is difficult to find a \"fair algorithm\". If you limit the daily questions to 5, a lazy incompetent will create 6 profiles and post 6 x 5 = 30 questions, while a decent Pro will be limited to 5 (obviously an absurd outcome).
The immediate approach should be based on common sense
a) notification from moderator to the abuser
b) reducing the obvious questions to the \"easy\" level, together with \"the rose is red\" (I would reserv squashing to improper or offensive questions)
c)Not answering these questions
Should the system be modified to solve this problems I would not limit the questions to be posted. Instead, I would allow the moderator to mark the asker as \"abuser\". This mark would be clearly visible and would mean that there will be no reward for answering the questions (no KudoZ, no BrownieZ). After that, any philantropist willing to spend time helping the abuser will be free to do so and nobody should care about the issue.
Regards,
Enrique [addsig] ▲ Collapse | | | Bruno Magne Local time: 18:38 din engleză în franceză + ... Me olvidé de decir... | Aug 5, 2002 |
que eventuales límites NO se aplicarían a los miembros Platinum del site.
Sobre mandar un mensaje al \"abusado\", no creo que sirva mucho, pues si el \"abusado\" ya ha mandado un montón de preguntas hasta la intervención del moderador, el \"daño\" ya habrá sido hecho.
Hasta ahora, para mi, la mejor solución fue desactivar las preguntas de mi correo. Como ya dije, voy cuando se me dan las ganas y mi buzón queda reservado para cosas más interesant... See more que eventuales límites NO se aplicarían a los miembros Platinum del site.
Sobre mandar un mensaje al \"abusado\", no creo que sirva mucho, pues si el \"abusado\" ya ha mandado un montón de preguntas hasta la intervención del moderador, el \"daño\" ya habrá sido hecho.
Hasta ahora, para mi, la mejor solución fue desactivar las preguntas de mi correo. Como ya dije, voy cuando se me dan las ganas y mi buzón queda reservado para cosas más interesantes.
Cordialmente desde la pampa brasileña
Bruno Magne ▲ Collapse | |
|
|
Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 18:38 din engleză în spaniolă + ...
No sé cuántos del total de miembros somos Platinum pero no me parecería justo que se aplique el tema con ese criterio.
De todas maneras la traductora de las plumitas verdes ya me \"dejó tranquila\" porque aparentemente no va a prosperar esa medida.
Que se tiene que solucionar, estoy totalmente de acuerdo pero no así.
Saludos desde las pampas argentinas para el país del bonito jogo, las bonitas praias y la bonita música! ... See more No sé cuántos del total de miembros somos Platinum pero no me parecería justo que se aplique el tema con ese criterio.
De todas maneras la traductora de las plumitas verdes ya me \"dejó tranquila\" porque aparentemente no va a prosperar esa medida.
Que se tiene que solucionar, estoy totalmente de acuerdo pero no así.
Saludos desde las pampas argentinas para el país del bonito jogo, las bonitas praias y la bonita música!
Au ▲ Collapse | | | Claudia Iglesias Chile Local time: 17:38 Membru (2002) din spaniolă în franceză + ... Completo la información de Bruno | Aug 5, 2002 |
Quote:
Me olvidé de decir...
que eventuales límites NO se aplicarían a los miembros Platinum del site.
En el foro en que Henry dijo que estaban pensando en limitar las preguntas precisó que no se aplicaría ni a los platinum ni a los que tenían KudoZ.
Aplaudo esta diferenciación entre los que contestan y los que no.
En general los abusos vienen de gente no registrada ... See more Quote:
Me olvidé de decir...
que eventuales límites NO se aplicarían a los miembros Platinum del site.
En el foro en que Henry dijo que estaban pensando en limitar las preguntas precisó que no se aplicaría ni a los platinum ni a los que tenían KudoZ.
Aplaudo esta diferenciación entre los que contestan y los que no.
En general los abusos vienen de gente no registrada y que por lo tanto no tiene Kudoz. Además permite no seleccionar en función de la membresía, es como la posibilidad de pagar en brownies las candidaturas. Me parece lógico y justo : puedes no tener dinero para poner en la membresía o en la candidatura, pero te dan la posibilidad de hacerlo mediante implicación y participación en el sitio. ▲ Collapse | | | Număr de pagini: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Me gustaría saber tu opinión LinguaCore | AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |