This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Off topic: ¡¡Me estáis convirtiendo en "Prozadicta"!!
Inițiatorul discuției: Ana Boadla
Parrot Spania Local time: 12:01 din spaniolă în engleză + ...
Proziano no es
Dec 4, 2004
Thierry LOTTE wrote:
¿ Tendras su numéro de Proziano ? Me gustaria mucho ver su curiculum. Este hombre siempre me ha caido muy bien, pero, aparte de su función no sé nada de el...
sino cliente de prozianos por más partidas que una. (Dudo que tenga mucho tiempo para traducir)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andrés Martínez Spania Local time: 12:01 Utilizator din engleză în spaniolă + ...
Intima confesión
Dec 4, 2004
Lo confieso, yo también soy "prozadicto". Desde que os conocí hace algunos meses han pasado muy pocos días en los que no visite la página, y miradme, en estos momentos en la sobremesa de un sábado gris y frío ¿qué hago? ¡Visitar Proz y confesar mi adicción!
Un saludo cordial a todos los prozianos, conocidos y no conocidos
Hasta pronto (muy pronto, me temo))
Urico
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
A ver, que no se corte nadie, ¿quién tiene Proz como página de inicio?[/quote]
YO no me atrevo a poner el foro como página de inicio porque entonces no haría otra cosa y necesito buscar un trabajillo. Tengo "mono" de traducciones.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.