Off topic: ¡Me faltan 32 808 puntos para alcanzar a Gilles!
Inițiatorul discuției: Juan Jacob
Juan Jacob
Juan Jacob  Identity Verified
Mexic
Local time: 11:43
din franceză în spaniolă
+ ...
Sep 2, 2004

Así es, estimados colegas, hoy cumplo mis modestos primeros mil puntos, redonditos.
Venga, un abrazo a todos y a ProZ, claro.


 
Carmen Loren
Carmen Loren
din engleză în spaniolă
+ ...
¡¡¡Enhorabuena!!! Sep 2, 2004

y ánimo, que lo que te queda es pan comido

 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 13:43
Membru (2002)
din spaniolă în franceză
+ ...
¡Sólo te faltan...! Sep 2, 2004

Felicidades, y sigue así que uno tiene que ser ambicioso en la vida

Claudia


 
Javier Herrera (X)
Javier Herrera (X)
spaniolă
Y 14 para alcanzarme a mí en el par inglés-español en los últimos 3 meses Sep 2, 2004

Claro, al kudoz se va a aprender de los errores y de las opiniones de los demás, a ayudar y a que te ayuden. Pero, además de todo eso, ¿a quién no le gustan los puntos? No vale mentir.

 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 13:43
Membru (2002)
din spaniolă în franceză
+ ...
Off Topic: xáudar Sep 2, 2004

¿qué te pasó que cambiaste de nombre?

Me gustaba el otro, que sonaba "auténtico".

Claudia nostálgica


 
Javier Herrera (X)
Javier Herrera (X)
spaniolă
Me llamo... Sep 2, 2004

Claudia Iglesias wrote:

¿qué te pasó que cambiaste de nombre?

Me gustaba el otro, que sonaba "auténtico".

Claudia nostálgica



Javier en español (Antonio Javier en realidad, pero nadie me llama así).
Have en inglés (probablemente esté en el toptén de las diez palabras más usadas del mundo).
Xavier en francés.
Fin de la serie, geweer en afrikaans (pronunciado Javier) significa rifle.
Que cada cual elija el nombre con el que se sienta más cómodo.
Herrera de apellido, estoy harto de que me lo pronuncien como la capital de Zimbabue, si me caso en Inglaterra usaré el apellido de mi mujer.
Xáudar es un lugar que no está en La Mancha, pero casi. De todas formas ya no se llama así. La x pasó a escribirse j y el diptongo se simplificó a la francesa, qué gana tengo de que se me escandalice todo el mundo.
La idea de cambiarme de nombre surgió a raíz de un hilo en el que alguien dice que si tecleas to nombre en google aparecen las páginas más inesperadas, preguntas de kudoz en las que sólo has participado con agrees o disagrees. No me gustó el que pudiera aparecer mi nombre así por las buenas sobre todo si lo busca alguien que no está familiarizado con el kudoz, con la de florituras que ha podido decir uno. Pero en realidad, no es tan grave, se trató más bien de un capricho. Me gusta el nombre pero no es que el mío auténtio sea topsicrit. Ya que me conocéis todos me podéis seguir llamando Javier, sobre todo los nostálgicos.


 
Andrea Ali
Andrea Ali  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:43
Membru (2003)
din engleză în spaniolă
+ ...
¡Felicitaciones, Juan! Sep 3, 2004

Todavía me acuerdo cuando Thierry festejó sus 1000 KudoZ y cuando yo llegué a mis 1000. Uno se infla de orgullo, no vamos a negarlo

A cuatro Kudoz/día, lo alcanzás en 8202 días. A ocho, 4101 y así sucesivamente. Después nos cuentas tu record.

¡A seguir sumando!

SaludoteZ,
Andrea


 
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)  Identity Verified
Local time: 11:43
din spaniolă în engleză
+ ...
Roma no se hizo en un día... Sep 18, 2004

¡Muy bien, Juan!

Adelante, caminante
y a ritmo de la Bamba:
para subir al cielo se necesita
una escalera grande y otra chiquita
y arriba y arriba, etc.

¡Un saludote!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¡Me faltan 32 808 puntos para alcanzar a Gilles!






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »