Număr de pagini:   [1 2] >
¿Por qué no hay foro de catalán?
Inițiatorul discuției: Ángel Espinosa Gadea
Ángel Espinosa Gadea
Ángel Espinosa Gadea
Spania
din franceză în spaniolă
+ ...
Sep 5, 2003

Una simple duda.

 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:02
Utilizator
din engleză în spaniolă
+ ...
Cuestión de proponerlo! Sep 5, 2003

Hola Angel,

En realidad, la inmensa mayoría de los millares de idiomas que se hablan en el ancho mundo no tienen un foro en ProZ, es una cuestión de practicidad.

De todos modos se puede plantear al staff. Creo que hay un foro para sugerencias, y con seguridad hay un foro sobre foros (sería un metaforo?). Henry siempre está bien dispuesto a las buenas ideas.

Puedes abrir un tema en el foro sobre foros, y dejar un enlace en este tema para que otros catal
... See more
Hola Angel,

En realidad, la inmensa mayoría de los millares de idiomas que se hablan en el ancho mundo no tienen un foro en ProZ, es una cuestión de practicidad.

De todos modos se puede plantear al staff. Creo que hay un foro para sugerencias, y con seguridad hay un foro sobre foros (sería un metaforo?). Henry siempre está bien dispuesto a las buenas ideas.

Puedes abrir un tema en el foro sobre foros, y dejar un enlace en este tema para que otros catalanoparlantes (se dice así?) lo puedan leer y dar su apoyo,

Feliz viernes!
EC
Collapse


 
Ángel Espinosa Gadea
Ángel Espinosa Gadea
Spania
din franceză în spaniolă
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Gracias por la sugerencia Sep 5, 2003

Todos o la inmensísima mayoría de catalanohablantes (o catalanoparlantes) se expresa también es español: magnífico desde el punto de vista de la integración en un mismo foro de cuantos más participantes mejor.

Pero, por otra parte, hay lenguas también minoritarias, como el danés o el neerlandés, si no me equivoco, que cuentan con su propio foro.

En fin, ¡voy a buscar eso que me decís e intentar alinear tres o cuatro palabras en inglés! ¡Gracias!... See more
Todos o la inmensísima mayoría de catalanohablantes (o catalanoparlantes) se expresa también es español: magnífico desde el punto de vista de la integración en un mismo foro de cuantos más participantes mejor.

Pero, por otra parte, hay lenguas también minoritarias, como el danés o el neerlandés, si no me equivoco, que cuentan con su propio foro.

En fin, ¡voy a buscar eso que me decís e intentar alinear tres o cuatro palabras en inglés! ¡Gracias!
Collapse


 
Ruben Berrozpe (X)
Ruben Berrozpe (X)  Identity Verified
din engleză în spaniolă
A mi m'agradaria molt veure-ho.... Sep 5, 2003

pero com que no ho parlo...

:^D

A veure si pots convéncer en Henry y creem el foro per a la llengua no oficial més parlada de la UE....

Saludos y perdón por las faltas de ortografía...

Rb


 
Ariadna Castillo González
Ariadna Castillo González  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 21:02
din engleză în catalană
+ ...
Buena idea :) Sep 5, 2003

Hola Ángel,

¡Una idea brillante! Apoyo totalmente tu sugerencia En realidad se me había pasado muchas veces por la cabeza la idea de crear un foro de catalán pero, dada la poca actividad en la combinación lingüística que yo misma modero (inglés-catalán,) pensé que no habría mucha gente interesada.

Si quieres te echo una mano con el mensaje en inglés para proponerlo en el foro "forums" o "sugg
... See more
Hola Ángel,

¡Una idea brillante! Apoyo totalmente tu sugerencia En realidad se me había pasado muchas veces por la cabeza la idea de crear un foro de catalán pero, dada la poca actividad en la combinación lingüística que yo misma modero (inglés-catalán,) pensé que no habría mucha gente interesada.

Si quieres te echo una mano con el mensaje en inglés para proponerlo en el foro "forums" o "suggestions".

Tots units farem força!!

Salutacions des d’Holanda (donde curiosamente también sa habla una lengua minoritaria y ellos sí tienen foro propio)

Ariadna
Collapse


 
Ángel Espinosa Gadea
Ángel Espinosa Gadea
Spania
din franceză în spaniolă
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Help me Sep 6, 2003

¡Muy bien Rubén!

Te gradecería esa ayudita, Ariadna, porque ayer noche intenté mi frase... y me quedé en un I would like to suggest y ya tá, soy penoso, y sería razonable aportar al menos un par de argumentos para su creación; aquí ya se han citado algunos.

Un saludo,...
See more
¡Muy bien Rubén!

Te gradecería esa ayudita, Ariadna, porque ayer noche intenté mi frase... y me quedé en un I would like to suggest y ya tá, soy penoso, y sería razonable aportar al menos un par de argumentos para su creación; aquí ya se han citado algunos.

Un saludo,
Collapse


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spania
Local time: 15:02
din spaniolă în engleză
+ ...
Recoge la firma de un catalanófilo empedernido Sep 6, 2003

(¿se dice así?) y dile a Berni Armstrong que es su deber apoyar la propuesta (y luego lo tendreis que "moderar" o acabará provocando un debate sobre si realmente no fue un catalán que descubrió el nuevo mundo).

 
Arturo Mannino
Arturo Mannino  Identity Verified
Spania
Local time: 15:02
din engleză în italiană
+ ...
jo també! Sep 6, 2003

hola a tots i a todes,

si proposeu la creació d'un fòrum en català i necessiteu firmes o qualsevol mena de suport, m'hi apunto!

[Edited at 2003-09-06 13:11]


 
Maria Rosich Andreu
Maria Rosich Andreu  Identity Verified
Spania
Local time: 15:02
Membru (2003)
din olandeză în spaniolă
+ ...
Com més serem més riurem! Sep 6, 2003

¿qué se necesita? ¿un número mínimo de prozianos que se apunten? ¿moderadores?




A mi em podeu comptar on calgui


[Edited at 2003-09-06 13:33]


 
Yamato (X)
Yamato (X)
Bulgaria
Local time: 16:02
din rusă în spaniolă
+ ...
hei! Sep 7, 2003

Hei! Si!

Jo també suporto la proposta!


 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:02
Utilizator
din engleză în spaniolă
+ ...
Ya está propuesto Sep 7, 2003

Ya presenté el tema en el foro sobre foros, ver http://www.proz.com/topic/13874

Quienes estén en favor de este requerimiento tienen allí un sitio para presentar sus deseos con la visibilidad adecuada.

Suerte!
Enrique


 
Sheila Hardie
Sheila Hardie  Identity Verified
Spania
Local time: 15:02
Utilizator
din catalană în engleză
+ ...
Jo també m'hi apunto! Sep 7, 2003

Arturo Mannino wrote:

hola a tots i a todes,

si proposeu la creació d'un fòrum en català i necessiteu firmes o qualsevol mena de suport, m'hi apunto!

[Edited at 2003-09-06 13:11]


Em sembla una molt bona idea:-)

Sheila


 
Ariadna Castillo González
Ariadna Castillo González  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 21:02
din engleză în catalană
+ ...
¡Muchas gracias! Sep 7, 2003

two2tango wrote:

Ya presenté el tema en el foro sobre foros, ver http://www.proz.com/topic/13874

Quienes estén en favor de este requerimiento tienen allí un sitio para presentar sus deseos con la visibilidad adecuada.

Suerte!
Enrique


Muchas gracias, Enrique, por tomarte la molestia Dije que lo iba a hacer yo misma pero ayer no tuve tiempo.

Un saludo,
Ariadna


 
Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
Statele Unite
Local time: 08:02
din engleză în spaniolă
+ ...
en Henry diu que "yes"! Sep 7, 2003

http://www.proz.com/topic/13874

 
Ángel Espinosa Gadea
Ángel Espinosa Gadea
Spania
din franceză în spaniolă
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Visca el nou fòrum ! Sep 7, 2003

I want to moderate, pero soy muy impulsivo para estos menesteres y no veo en que lengua me comunicaría con los superiores... ¿alguien se presta voluntario?

 
Număr de pagini:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Por qué no hay foro de catalán?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »