Traducir "sanding" al español
Inițiatorul discuției: Traduim
Traduim
Traduim
din engleză în catalană
+ ...
Aug 27, 2003

Necesito urgentemente saber como se traduce la palabra "sanding" al español.

El contexto hace referencia a la producción de caramelos y golosinas, y el término hace referencia (creo) al hecho de recubrir una golosina de azucar. Como esas tiras rojas picantes que tienen minúsculos cristalitos de azucar a su alrededor.


 
Milagros Padilla
Milagros Padilla  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:14
din engleză în spaniolă
+ ...
Sanding, es lo que en Argentina llamamos fruta abrillantada. Espero que te sirva. Suerte, Milagros Aug 27, 2003

Traduim wrote:

Necesito urgentemente saber como se traduce la palabra "sanding" al español.

El contexto hace referencia a la producción de caramelos y golosinas, y el término hace referencia (creo) al hecho de recubrir una golosina de azucar. Como esas tiras rojas picantes que tienen minúsculos cristalitos de azucar a su alrededor.


 
Ángel Espinosa Gadea
Ángel Espinosa Gadea
Spania
din franceză în spaniolă
+ ...
Kudoz Aug 27, 2003

Traduim wrote:

Necesito urgentemente saber como se traduce la palabra "sanding" al español.

El contexto hace referencia a la producción de caramelos y golosinas, y el término hace referencia (creo) al hecho de recubrir una golosina de azucar. Como esas tiras rojas picantes que tienen minúsculos cristalitos de azucar a su alrededor.


Ve a Kudoz (en la parte superior de la página), seguro que ahí os echan un cable.


 
kbamert
kbamert  Identity Verified
Local time: 04:14
din franceză în germană
+ ...
sugestión de un germanohablante atrevido: .... esparcir azúcar sobre ...??? Aug 27, 2003

Traduim wrote:

El contexto hace referencia a la producción de caramelos y golosinas, y el término hace referencia (creo) al hecho de recubrir una golosina de azucar.


Parece correcto:
Crystal 750 is a bold screened sugar available in a 1 tonne pack format. It is ideal for sanding sugar confectionery and as a surface decoration for biscuits. The bold particle size and low dust ensures even coating, product differentiation and added value for a variety of products.
fuente:
http://www.britishsugar.co.uk/bsweb/sfi/pages/scrspecs.htm

Retirar del aceite y escurrir. Si se prefiere dulce se puede esparcir azúcar sobre las torticas.
http://www.mipunto.com/temas/recetas/torticas.html


 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:14
Utilizator
din engleză în spaniolă
+ ...
Pregunta en KudoZ Aug 27, 2003

Hola colega, Angel tiene toda la razón. Los foros no son la parte del sitio adecuada para resolver este tipo de cunsultas.

En la parte superior izquierda de tu pantalla tienes en menú de KudoZ que incluye búsqueda en los glosarios del sitio.

Si no encuentras en los mismos respuestas satisfactorias puedes poner la consulta en el sector de KudoZ, donde se concentra la ayuda terminológica del sitio.

Saludos y suerte!


 
Traduim
Traduim
din engleză în catalană
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
Gracias Aug 28, 2003

Muchas gracias por las respuestas.

Ahora iré a ver como funciona eso de KudoZ. Soy nuevo por aquí y aún no conozco el sitio.

¡Gracias a todos!


 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:14
Utilizator
din engleză în spaniolă
+ ...
Te esperamos Aug 28, 2003

Traduim wrote:

Ahora iré a ver como funciona eso de KudoZ. Soy nuevo por aquí y aún no conozco el sitio.



Sin dudas encontrarás muy útil el área de KudoZ, pero espero que vuelvas al foro, que es nuestro sitio de encuentro virtual.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducir "sanding" al español






LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »