Limba sursă: Limba ţintă:
Domenii:
Căutare termen (opţional):
Types:  Traducere  Interpretare  Lucrări potenţiale
Mod de căutare avansată | Toate

Data Limbi Detalii lucrare Publicat de
Afiliere contractor
LWA mediu al contractorului în Blue Board Likelihood of working again Status
1 2 Înainte
13:46 DE > JAP, electronics, 24,000 words total, 15,000 no match
Translation

Rezervat membrilor până la ora 01:46 Aug 23
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contactare directă
10:07 Cryptocurrency Projects - Japanese and Chinese Translators needed.
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Membru companie
4.8 Contactare directă
10:02 Cosmetics description document of about 1600 words
Translation

Software: SDL TRADOS
Ţara: Japonia
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Închis
07:46 EN - JP - 658 Words - List of SAP Terms for Software GUI
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Închis
06:32
din engleză în hindi
[ULATUS] Urgent Hiring Quality checkers for NETFLIX
Checking/editing

Rezervat membrilor până la ora 18:32
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contactare directă
05:44 Shooting range rules 503 English source words
Translation

Rezervat membrilor până la ora 17:44
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:09
Aug 21
Digital Media Startup Event in Tokyo
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
2
Quotes
10:33
Aug 21
Professional Japanese Translators Needed for Accommodation Website [ABJA]
Translation

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Membru companie
4.7 Contactare directă
09:56
Aug 21
English <> Japanese Translators and Proofreaders, 20k words estimated
Translation, Checking/editing, Education, Transcription
(Lucrări potenţiale)

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Translation Workspace, XTM
Certificare: Obligatoriu
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contactare directă
19:19
Aug 20
Experienced Subtitling Editors
Other: Subtitling
(Lucrări potenţiale)

Logged in visitor
No record
Contactare directă
10:31
Aug 19
Marketing, Webseitentext
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
05:34
Aug 19
Urgent Requirement English to Japanese Translation for 15K Technical Words
Translation
(Lucrări potenţiale)

Ţara: India
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:40
Aug 18
Hiring Freelance Japanese<>English Translators
Translation
(Lucrări potenţiale)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
09:48
Aug 18
EN-JA TRANSLATION
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Contactare directă
09:26
Aug 18
English to Japanese Translation Trainee
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Ţara: China
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contactare directă
07:08
Aug 18
Japanese Transcription with Time Coding Project (Songs)
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
5
Quotes
07:05
Aug 18
Japanese Transcription with Time Coding Project (Songs)
Transcription

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
05:40
Aug 18
din engleză în hindi
7 mai multe perechi
English > All languages
Translation
(Lucrări potenţiale)

Logged in visitor
No record
Contactare directă
09:31
Aug 17
din engleză în cehă
7 mai multe perechi
Translation for online FX trading platform
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:41
Aug 17
7 mai multe perechi Potential long-term collaboration: Board Games
Translation, Checking/editing
(Lucrări potenţiale)

Software: MemoQ
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
06:45
Aug 17
Freelance Timecoder - Japanese Songs project
Other: TimeCoding

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contactare directă
05:56
Aug 17
English>Japanese, EDITING, College brochure, 590 words, TRADOS preferred
Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Rezervat membrilor
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:10
Aug 16
"Japanese","Consecutive Interpreting","Silver Spring, MD","8/24"
Interpreting, Consecutive

Ţara: Statele Unite
Corporate member
Membru companie
4.9 Contactare directă
13:07
Aug 16
Urgently looking for linguist in English to Japanese language pair !!
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Membru companie
4.5 Past quoting deadline
12:05
Aug 16
English > Japanese (medical texts)
Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membru companie
5 Past quoting deadline
10:11
Aug 16
Japanese Editor Wanted For Luxury Fashion Client
Other: Editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:28
Aug 16
web site translation for HPC server
Translation

Software: Dreamweaver
Blue Board outsourcer
5
16
Quotes
07:29
Aug 16
We need German-Japanese translators ASAP
Translation, Checking/editing, Voiceover

Blue Board outsourcer
5
1
Quotes
06:04
Aug 16
Japanese Phone Call
Interpreting, Phone
(Lucrări potenţiale)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactare directă
04:52
Aug 16
Need Technical Translation into Japanese
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX
Rezervat membrilor
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Membru companie
4.9 Past quoting deadline
02:03
Aug 16
German to Japanese/ German to Korean Medical Project
Translation
(Lucrări potenţiale)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:52
Aug 15
Japanese Translators Needed - Religious Content
Translation

Rezervat membrilor
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contactare directă
09:32
Aug 15
Recruiting exceptional JP<>EN translators! 英日・日英翻訳者募集のお知らせ
Translation
(Lucrări potenţiale)

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contactare directă
09:03
Aug 15
IT translation, Stepes Platform
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4
60
Quotes
08:50
Aug 15
Need English>Japanese interpreter in Malaysia
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
02:46
Aug 15
Safety Manual
Translation

Ţara: Japonia
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Închis
14:41
Aug 14
1k English to Japanese revision financial product marketing
Translation

Software: Microsoft Word, MemSource Cloud
Certificare: Obligatoriu
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Închis
10:24
Aug 14
Government Contract,EN>Simplified Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese
Translation, Checking/editing

Software: SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 3.4 out of 5
3.4 Contactare directă
09:13
Aug 14
Experienced linguists - English to Japanese (en_US>JP) in legal
Translation, Checking/editing
(Lucrări potenţiale)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Închis
06:01
Aug 14
English to Japanese
Translation
(Lucrări potenţiale)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
05:47
Aug 14
Glossary, translation
Translation

Ţara: India
Professional member
4.2 Închis
04:31
Aug 14
Tourism Brochure, 10300 words, turnaround time 7-8 working days
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Închis
01:49
Aug 14
Translate Technical Text From English to Japanese (>5000 words)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
01:00
Aug 12
7 mai multe perechi ON-SITE TRANSLATION IN LOS ANGELES ENGLISH 15 LANGUAGES
Translation, Checking/editing

Ţara: Statele Unite
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
17:01
Aug 11
4 mai multe perechi List all meanings and associations surrounding the word ‘Alinity’
Other: Lexical analysis

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Închis
15:30
Aug 11
Urgent: eLearning, about 4500 words
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Membru companie
4.9 Închis
13:51
Aug 11
German to Japanese, Safety data sheet-related material, 900 words
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membru companie
5 Închis
13:50
Aug 11
Male Japanse Voice Over, Online Explainer Video, 297 words
Voiceover
(Lucrări potenţiale)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Închis
13:45
Aug 11
TR + ED - 11k Words + DTP
Translation

Software: MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
No entries
Închis
12:49
Aug 11
Transcreators for Online Music Services [SP]
Other: Transcreation
(Lucrări potenţiale)

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Membru companie
4.7 Past quoting deadline
1 2 Înainte


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

Your current localization setting

română

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search