Limba sursă: Limba ţintă:
Domenii:
Căutare termen (opţional):
Types:  Traducere  Interpretare  Lucrări potenţiale
Mod de căutare avansată | Toate

Data Limbi Detalii lucrare Publicat de
Afiliere contractor
LWA mediu al contractorului în Blue Board Likelihood of working again Status
1 2 Înainte
12:54 Übersetzung kurz, 165 Wörter dringend
Translation

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Membru companie
4.4 Contactare directă
11:47 CA>IT textos informativos y de divulgación
Translation, Checking/editing
(Lucrări potenţiale)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contactare directă
10:31 5 mai multe perechi Longterm cooperation for a Pharmaceutical company
Translation

Rezervat membrilor până la ora 22:31
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
353
Quotes
17:59
Aug 21
Legal letter, 203 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:12
Aug 21
English to Italian
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
16:39
Aug 21
traduzione manuale gioco da tavolo - fantasy
Translation

Software: SDL TRADOS
Ţara: Italia
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactare directă
14:17
Aug 21
Deutsch - Italienisch, Wirtschaft/Handel (allgemein), 7.375 Wörter
Translation

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Membru companie
4.4 Contactare directă
11:31
Aug 21
TRADUCCIONES IT<>ES CAMPO FINANCIERO Y LEGAL
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Contactare directă
10:54
Aug 21
Video games PR
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
09:06
Aug 21
Anwaltschreiben 333 Worte
Translation

Software: SDL TRADOS
Certificare: Obligatoriu
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:31
Aug 19
Sentenza
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:00
Aug 19
1hour interview x 2 simultaneous interprt. in Argentina, Italy, China & Brazil
Other: Interpreting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
18:55
Aug 18
DE>IT critica cinematografica, 61 parole
Translation

Ţara: Italia
Rezervat membrilor
Professional member
No entries
Închis
18:12
Aug 18
38 pages Traduction Juridique
Translation

Software: SDL TRADOS, MemoQ
Ţara: Italia
Blue Board outsourcer
No entries
Contactare directă
10:17
Aug 18
7 mai multe perechi European Language Translators, 36k words, General Translation
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
08:18
Aug 18
Studie, Stahlindustrie, 11k Worte, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
07:14
Aug 18
Machine translation Post-Editing FRE/ GER into ITA
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contactare directă
05:40
Aug 18
din engleză în hindi
7 mai multe perechi
English > All languages
Translation
(Lucrări potenţiale)

Logged in visitor
No record
Contactare directă
16:22
Aug 17
EN>ITA Christian Scripts Translation
Translation

Logged in visitor
No record
Contactare directă
15:23
Aug 17
ENG/IT TRANSLATION: URGENT!
Translation
(Lucrări potenţiale)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
15:10
Aug 17
Legal Review/Editing of a GDPR (General Data Protection Regulation) - Cybersecur
Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Wordfast,
Microsoft Word, MemoQ, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
14:38
Aug 17
Technical Sample - 76 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contactare directă
14:31
Aug 17
Machine translation Post-Editing FRE-ITA, GER-ITA, FRE-ENG
MT post-editing

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Închis
14:30
Aug 17
Marketing sample - 88 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contactare directă
11:12
Aug 17
Potential Italian to Italian Transcription, 20.5 hours
Transcription
(Lucrări potenţiale)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
10:57
Aug 17
McDonalds Happy Meal Box Text
Translation

Professional member
4.9 Past quoting deadline
10:07
Aug 17
Revisione traduzione rumeno-italiano, 350 parole
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Închis
09:40
Aug 17
Med. / Pharm. Patienteninformation Antiallergie Medikament
Translation

Software: SDL TRADOS
Ţara: Italia
Rezervat membrilor
Blue Board outsourcer
5 Închis
09:31
Aug 17
din engleză în cehă
7 mai multe perechi
Translation for online FX trading platform
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:17
Aug 17
High-volume project: Website Translation (English-Italian)
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
STAR Transit, Across, MemoQ,
MemSource Cloud
Rezervat membrilor
Professional member
No record
Past quoting deadline
09:16
Aug 17
Deutsch-Italienisch
Translation

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:41
Aug 17
7 mai multe perechi Potential long-term collaboration: Board Games
Translation, Checking/editing
(Lucrări potenţiale)

Software: MemoQ
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
08:15
Aug 17
Possible interpreting event IT<>EN, 31th August, Brussel
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
07:56
Aug 17
Birth Certificate English to Italian, 1 page by 17.08 by 1 pm UK time
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:07
Aug 17
Technical terms, 586 words
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
22:13
Aug 16
Tourism-related survey translation
Translation

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
No entries
Închis
14:44
Aug 16
Potential Italian to Italian Transcription, 20.5 hours
Transcription
(Lucrări potenţiale)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
14:21
Aug 16
PM:RA//Translation from German into Italian - 746 words, deadl. Wed 16 Aug 17.30
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
14:03
Aug 16
Technical/Content Writers
Copywriting, Other: Content Writing

Ţara: Elveţia
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:40
Aug 16
Medical implant, website text, 10,000 words
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:25
Aug 16
Vertaling, persteksten, tableware & design
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:58
Aug 16
technische Übersetzung 2.000 Worte
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:27
Aug 16
We Are Hiring /Language professionals - Vacancy code: BTCJL
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contactare directă
09:20
Aug 16
6 mai multe perechi Project manager is required
Translation, Other: on Site project manager

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
No entries
Contactare directă
08:58
Aug 16
3000 words Trados Automotive field
Translation
(Lucrări potenţiale)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:31
Aug 16
DE-IT 400 words for today
Translation

Software: MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Membru companie
4.7 Past quoting deadline
08:09
Aug 16
Vetrag
Translation

Rezervat membrilor
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:55
Aug 15
Traducción ES-IT 400 palabras
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:18
Aug 15
Technical correspondence, 300 words, Trados
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Închis
08:58
Aug 15
[Italian - Braille] Translation task
Translation
(Lucrări potenţiale)

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Membru companie
4.5 Past quoting deadline
1 2 Înainte


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

română

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search