1,608 registrants

Virtual memoQ Day 2014

May 28, 2014



Conference recap





Summary

Date: May 28, 2014
Registrants: 1,608
Attendees: 1,125
Sessions: 17




Sessions

Group discussion

memoQ Chat room

Time: 10:00 to 19:00
Presentation

Introduction to Kilgray and memoQ

Time: 10:10 to 11:10
Presentation

Basic memoQ training

Time: 10:30 to 11:30
Presentation

Language Terminal – the translator’s project management tool

Time: 11:20 to 12:10
Presentation

Co-operation with clients – what counts?

Time: 12:20 to 13:20
Presentation

Advanced memoQ training

Time: 12:30 to 13:30
Presentation

memoQ: Learning Productivity

Time: 13:30 to 14:15
Presentation

Using Terminology as A Service within memoQ

Time: 13:40 to 14:10
Presentation

Introducing memoQ 2014

Time: 14:30 to 15:05
Presentation

What to do if your customer uses a tool other than memoQ

Time: 15:20 to 16:10
Presentation

Closing remarks

Time: 16:50 to 17:00
On-demand
presentation

Welcome and Introduction to the memoQ virtual day

Time: 10:00 to 10:05
On-demand
presentation

memoQ file filters

Time: 10:15 to 10:25
On-demand
presentation

Terminology management and extraction

Time: 10:30 to 10:40
On-demand
presentation

LiveDocs vs. Alignment – how to cut down project preparation time

Time: 10:50 to 11:00
On-demand
presentation

Quality Assurance in translation

Time: 11:10 to 11:20
On-demand
presentation

An LSP perspective on using memoQ with freelance translators

Time: 11:30 to 11:40




Conference feedback

Wanderfull oportunity for learning and enjoying at the same time!!


I already appreciate MemoQ as well as the active community around this smart tool. This virtual conference was the opportunity to learn new tips and tricks and to discover upcoming features for MemoQ 2014, which look quite promising.

VIELLES Ophélie
Member since: Mar 5, 2012

The virtual conference is remarkable. I am astonished by the communication ease of the dialogues. A lot of important questions are clarified.


MemoQ Basic and Advanced sessions - excellent, clear, very informative. I will make much better use of MemoQ now. Speaker spoke excellent English so was very easy to understand.

Can I save them to watch them over and over until I can use all these aspects of MemoQ easily? It is quite a complex package.

Margaret Alderson


Thank you for the opportunity to participate and learn about MemoQ and also to share the knowledge and experience of renowned presenters.

Maria Da Silva
Member since: Sep 30, 2009

We cannot thank you enough for your wonderful training and hope you would be back with more!

acetran
Member since: Dec 4, 2013



Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
16:36 May 28, 2014 Wulf-Dieter Krüger: 564179 All However I have not yet found out, how to use memoQ to translate and export to SDL. SDL>memoQ>SDL works just fine
16:37 May 28, 2014 Wulf-Dieter Krüger: 564179 All I have 5 CATs on my PC that were not cheap, however I only use memoQ
16:38 May 28, 2014 Noura Tawil: 1729315 All 5? that's a big waste of money, IMHO!
16:39 May 28, 2014 Wulf-Dieter Krüger: 564179 All yes, you are right and this is the reason why only memoQ gets upgrades - the others are left as they were installed a while ago
16:42 May 28, 2014 István Lengyel: 142959 All Thanks, Wulf-Dieter, now I understand :) You cannot really use memoQ and export to SDL without importing in SDL in the first place. You can export to mqxlz (export bilingual / memoQ xliff) but it
16:42 May 28, 2014 István Lengyel: 142959 All ...cannot be exported in SDL's tools.
16:43 May 28, 2014 Wulf-Dieter Krüger: 564179 All Thanks for the hint Istvan, will remeber it when I should need it the next time
16:45 May 28, 2014 István Lengyel: 142959 All no problem
16:45 May 28, 2014 Wulf-Dieter Krüger: 564179 All meaning set it up in SDL - then export as bilingual - import to memoq and when done back to SDL if customers do insist
16:46 May 28, 2014 Noura Tawil: 1729315 All I have a question. Is it possible to export a TM from memoQ to work within XTM (the online CAT tool)? XTM requests files in xtm format.
16:47 May 28, 2014 Noura Tawil: 1729315 All a colleague of mine uses XTM and sometimes we need to share TMs
16:50 May 28, 2014 István Lengyel: 142959 All Noura: yes, you can export TMs from memoQ and work in XTM. TMX works in XTM.
16:50 May 28, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All XTM will import TMX (translation memory exchange) which is a standard in the translation industry. Simply export your memoQ TM in TMX and then import to XTM
16:50 May 28, 2014 Wulf-Dieter Krüger: 564179 All why would you use an online tool, in the forst place - tmx would be the migrating TM format - to have the online people profit from your kno-how, without even knowing who they are
16:50 May 28, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Istvan...you beat me to the type
16:50 May 28, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All So this virtual event, and this chat room, are slated to close now
16:50 May 28, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All would the group in here like to keep it open longer?
16:51 May 28, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Technically, no additional attendees will be able to enter the chat room, but I can keep the chat going for those already here ... if desired
16:52 May 28, 2014 Wulf-Dieter Krüger: 564179 All well, it would be nice, if possible the real learning begins after a conference, normally
16:52 May 28, 2014 István Lengyel: 142959 All Wasn't the chat supposed to last until 7 GMT, 2 more hours?
16:53 May 28, 2014 Noura Tawil: 1729315 All as I said, my colleague/partner works in XTM, and he sometimes needs my TM when we're working on a mutual project.
16:54 May 28, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All I had it scheduled to 17:00 GMT
16:54 May 28, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All but can extend it
16:54 May 28, 2014 Wulf-Dieter Krüger: 564179 All Noura - talk him into using memoQ
16:55 May 28, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Istvan, that was an error in the listed time for this chat - the event technically ended