Ce que je vais raconter de ma première nuit de New York fera sourire les Américains;
aussi bien est-ce dans ce but que je l'écris. Dans un livre du merveilleux Rudyard Kipling,
je me rappelle avoir lu les épouvantes du sauvage Mowgli la première fois qu'il coucha
dans une cabane close: l'impression de sentir un toit au-dessus de sa tête lui devint bientôt
si intolérable, qu'il fut obligé d'aller s'étendre dehors à la belle étoile. Eh bien! J'ai presque
subi cette nuit une petite angoisse analogue, et c'étaient les gratte-ciel, c'étaient les grandes
lettres réclames au-dessus de moi, c'étaient les grands tonneaux rouges montés sur leurs
échasses de fonte; trop de choses en l'air, vraiment, pas assez de calme là-haut. Et puis, ces
six millions d'êtres humains tassés alentour, ce foisonnement de monde, cette superposition à
outrance oppressaient mon sommeil. Oh! Les gratte-ciel, déformés et allongés en rêve! Un en
particulier (celui du trust des caoutchoucs, si je ne m'abuse), un qui surgit là très proche, un
tout en marbre qui doit être d'un poids à faire frémir! Il m'écrasait comme une surcharge, et
parfois quelque hallucination me le montrait incliné et croulant...
C'est dimanche aujourd'hui; le matin se lève dans une brume lourde et moite; il fera une
des chaudes journées de cette saison automnale qu'on appelle ici «l'été indien». Sur New
York pèse la torpeur des dimanches anglais et, dans les avenues, les voitures électriques
ont consenti une trêve d'agitation. Rien à faire, les théâtres chôment et demain seulement je
pourrai commencer à suivre les répétitions du drame qui m'a amené en Amérique. Mais dans
le voisinage, tout près, il y a Central Park, que j'aperçois par ma fenêtre, avec ses arbres déjà
effeuillés; j'irai donc là, chercher un peu d'air et de paix. | من (ومضات من الحمى العالمية) "Quelques aspects du vertige mondial" للكاتب بيير لوتي إن ما سأحكيه هنا عن أول ليلة أقضيها في نيويورك سيجعل الأمريكيين يبتسمون، وأنا لا أقصد من كتابة هذه القصة غير ذلك. فأنا أذكر أنني قرأت في مؤلف للكاتب الرائع روديارد كبلنغ عن هواجس ماوكلي المتوحش وهو ينام للمرة الأولى في كوخ مغلق: فما أسرع ما تحول إحساسه بوجود سقف فوق رأسه إلى شعور لا يُطاق أرغمه على أن يخرج ويتمدد تحت السماء. هذا إذن ما حدث لي! فقد كدت أشعر في ليلتي تلك ببعض من ضيق ماوكلي، بسبب الأبراج الشاهقة، والإعلانات التجارية بأحرفها الكبيرة فوق رأسي، والبراميل الضخمة الحمراء وقد ثبتوها على أعمدتها المعدنية. ضجَّت سماء المدينة بالأشياء، وقلَّ فيها الهدوء. وفوق ذلك، أقضَّت مضجعي هذه الملايين الستة من البشر الذين تكدسوا في المكان، جمع عرمرم، وحشود لا حصر لها. ياللهول! في الحلم تتشوه خلقة الأبراج وتتطاول! ومن هذه الأبراج برج بعينه (هو مبنى شركة المطاط إن لم تخني الذاكرة)، انتصب واقفا هناك، غير بعيد، بقوامه الرخامي وكتلته المرعبة! هذا البرج يسحقني فكأنني أنوء تحت حمل ثقيل، وأحيانا يُهيأ لي في هلوستي أن البرج يميل ويتهاوى... اليوم يوم أحد، والصبح يطل في ضباب ثقيل ورطب، منذراً بيوم حار من أيام هذا الفصل الخريفي الذي يسمونه هنا "الصيف الهندي". يخيم على نيويورك خمول مثل الذي يخيم على إنجلترا أيام الآحاد، وفي الشوارع استسلمت العربات الكهربائية لاستراحة من الجلبة. لم يكن لدي يومها شيء أفعله، فالمسارح في عطلة، وليس بوسعي أن أتابع تداريب المسرحية التي من أجلها أتيت إلى أمريكا إلا في اليوم التالي. ولكن يوجد في الجوار، غير بعيد، منتزه سنترل بارك، يلوح لي من النافذة، بأشجاره وقد سقطت أوراقها. إلى هناك قررت أن أذهب إذن، علني أجد بعض الهواء وبعض السكينة.
|