An idea...
Inițiatorul discuției: Gregor Trebec
Gregor Trebec
Gregor Trebec
Slovenia
Local time: 17:51
din engleză în slovenă
+ ...
Apr 1

Oy!
I noticed many times job ads are exluding my language pair. The poster is searching for pairs of all countries around me, but not mine! Probably it is because we are small in size...
Should i respond and offer them translation in my - Slovenian language pair? In fact, i once had a client that wanted to assign me two language pairs, even tho i signed up for one only.


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Ţările de Jos
Local time: 17:51
Membru (2006)
din engleză în afrikaans
+ ...
@Gregor Apr 1

Gregor Trebec wrote:
Should i respond and offer them translation in my - Slovenian language pair?

If you have a genuine belief that they are probably interested in your language pair, then I don't see a problem.
https://www.proz.com/?sp=siterules&mode=show&category=jobs_answ


Gregor Trebec
Peter Motte
 
kd42
kd42
Estonia
Local time: 18:51
din engleză în rusă
Don't do it Apr 2

Gregor Trebec wrote:
Should i respond and offer them translation


No, it is a waste of time. Even writers and pop singers know that.

https://www.youtube.com/shorts/wT88CrZZ_SU

https://youtu.be/T2mHVrIcRWo?t=101


Maria Laura Curzi
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugalia
Local time: 16:51
Membru (2007)
din engleză în portugheză
+ ...
Don't do it! Apr 2

I see no point in offering a client a language they clearly have no need for. For example, I only translate into European Portuguese. Offering my services to a client looking for a Brazilian translator would not only be a waste of the client’s time but would also reflect badly on me.

Lieven Malaise
Maria Laura Curzi
philgoddard
 
Lieven Malaise
Lieven Malaise  Identity Verified
Belgia
Local time: 17:51
Membru (2020)
din franceză în olandeză
+ ...
Bad idea Apr 2

A general piece of advice: never do things that might give the impression that you are desperate for work, even if you are desperate for work. It puts you in a weak position and it will never be a solution in the long term.

philgoddard
 
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia şi Herţegovina
Local time: 17:51
din engleză în franceză
+ ...
Approval Apr 2

Not sure why you need our approval. It costs you nothing to try.

P.L.F. Persi (X)
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

An idea...







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Draftsmith
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust

Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.

More info »