This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Meticulous, Success-Driven, Enthusiastic. I'm Always Eager to Improve my Knowledge. My goal is to exceed your quality expectations.
Tip cont
Traducător și/sau interpret liber-profesionist, Membru verificat
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii
Translation, Subtitling, MT post-editing
Competențe
Domenii de specializare:
Juridic (general)
Organizaţii/dezvoltare/cooperare internaţională
Juridic: Contract(e)
Turism şi călătorii
Imobiliare
Jurnalism
Guvern/Politică
Mediu şi ecologie
Afaceri/Comerţ (general)
Ştiinţe sociale, Sociologie, Etică etc.
Alte domenii de lucru:
Cinema, Film, TV, Teatru
General/Conversaţie/Salutări/Scrisori
Media/Multimedia
Marketing/Cercetare de piaţă
Poezie şi literatură
Management
Expresii idiomatice/Maxime/Proverbe
Resurse umane
Argou
Altul
Lingvistică
Religie
Educaţie/Pedagogie
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Tarife
din engleză în română - Tarife: 0.04 - 0.05 EUR pe cuvânt / 10 - 11 EUR pe oră din română în engleză - Tarife: 0.05 - 0.06 EUR pe cuvânt / 11 - 15 EUR pe oră din maghiară în română - Tarife: 0.06 - 0.07 EUR pe cuvânt / 13 - 16 EUR pe oră din maghiară în engleză - Tarife: 0.08 - 0.09 EUR pe cuvânt / 15 - 17 EUR pe oră
All accepted currencies
Euro (eur), Romanian new lei (ron), U. S. dollars (usd)
Puncte PRO: 1593, Răspunsuri la întrebări: 593, Întrebări formulate: 895
Înregistrări în Blue Board adăugate de acest utilizator
2 înregistrări
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
din română în engleză: Preliminary Complaint General field: Legislaţie/Brevete Detailed field: Juridic (general)
Text sursă - română Natura juridică.
Plângerea prealabilă este încunoştinţarea făcută instituţiei/ organelor competente de către partea vătămată, despre comiterea unei infracţiuni de către o persoană fizică sau juridică, pentru ca aceasta să fie judecată şi sancţionată potrivit legii, constituind în acelaşi timp o condiţie indispensabilă fără de care nu se poate pune în mişcare acţiunea penală.
Plângerea prealabilă este obligatorie pentru anumite fapte prevăzute de lege, faţă de care organul de urmărire penală nu poate începe urmărirea penală, ca în cazul infracţiunilor de: vătămare corporală, vătămare corporală din culpă, violare de domiciliu, divulgarea secretului profesional, viol, gestiune frauduloasă, distrugere, denunţare calomnioasă, bigamie, abandon de familie, nerespectarea măsurilor privind încredinţarea minorilor, tulburarea folosinţei locuinţei.
Termenul de introducere.
Potrivit art. 284 C. proc. pen., în cazul infracţiunilor pentru care legea prevede că este necesară plângerea prealabilă, aceasta trebuie introdusă în termen de două luni din ziua în care persoana vătămată a cunoscut cine este făptuitorul.
Persoana împotriva căreia se poate face plângerea.
Plângerea se face împotriva persoanei considerate vinovată de săvârşirea unei infracţiuni, indicându-se, obligatoriu, numele, prenumele, domiciliul ori reşedinţa unde poate fi citată, datele de stare civilă şi, eventual, părţile responsabile civilmente, în cazul infractorilor minori.
Traducere - engleză Legal nature.
Preliminary complaint means the act of informing by written report the institution / competent authorities by the victim about the commission of an offense by either a natural person or legal entity, with the purpose that this offender be tried in a case and punished in accordance with the law, constituting at the same time, a condition sine qua non to initiate criminal action.
The Preliminary complaint is mandatory for certain offenses under the law in respect of which, the criminal investigation body is not entitled to initiate public prosecution in offenses such as: physical injury, physical injury through negligence, trespassing, disclosure of professional secrecy, rape, fraudulent management, destruction, the offense of making false accusations, bigamy, family abandonment,non-compliance with the measures regarding child custody, nuisance.
Time frame for filing preliminary complaint.
In accordance with the provisions of Article 284 Code of Criminal Procedure in the cases of the offenses where the law requires a preliminary complaint, this may be submitted within two (2) months from the date the aggrieved party acknowledged the offender.
The person against whom a lawsuit is filed.
The complaint is made against the person considered guilty of committing the offense, mandatorily pointing out the last name, first name, the domicile or the residence where the offender lives, marital status, and, if case may be, the parties with civil liability, in the case the offenders are juveniles.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Biografie
Conţinut nespecificat
Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.
Total puncte câştigate: 1636 Puncte nivel PRO: 1593