Oct 16, 2008 10:19
15 yrs ago
28 viewers *
English term

Sales and service agreement

English to Romanian Other Law: Contract(s)
... its exclusive dealer in the Territory described in the attached Territory Supplement for the "sale and service" of Products offered for sale by the Company.

Discussion

Cristina Balmus (asker) Oct 16, 2008:
Sau chiar : Dealer sales and service agreement

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

contract/acord de vanzare-cumparare si prestare servicii

in limba romana este si cu cumparare care termen se refera evident doar la una dintre parti si nu cea care vinde...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-10-16 10:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

Dealer sales and service agreement; aici avem deja de a face cu: acord de vanzari prin distribuitori sau concesionari autorizati/dealeri si asistenta tehnica/service/servisare, întreţinere, mentenanţă


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-16 11:37:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc frumos, Cristina!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-16 13:12:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cu placere, spor la treaba!
Note from asker:
Pentru Dealer's Sales and Service Agreement ce ati propune? Multumesc!
Peer comment(s):

agree Sigina : true.
48 mins
Multumesc frumos, Sigina!
agree Lucica Abil (X)
2 hrs
Multumesc frumos, Lucia!
agree Corina Dinu
4 hrs
multumesc frumos, Corina!
agree Iosif JUHASZ
7 hrs
Multumesc frumos, Iosif!
agree Tradeuro Language Services
5 days
Multumesc frumos, Tradeuro!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
13 mins

Conventie /acord privind service-ul si vanzarile

...
Something went wrong...
21 mins

contract de vânzare şi acordare de asistenţă

în cazul unor echipamente tehnice sau autovehicule, se poate preciza prin "acordare de asistenţă tehnică" sau "de întreţinere"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search