The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to Greek Poetry & Literature Translation Glossary

English term Greek translation
symbolics (η) συμβολική
Entered by: Nick Lingris
syncopated pendant το συμπλήρωμα, σε συγκοπτόμενο ρυθμό,
Entered by: Betty Revelioti
the day had gripped her, it had almost driven her η μέρα την είχε γραπώσει, σχεδόν την έσπρωχνε
the politician in her was paramount η πολιτική της φύση ήταν τώρα στο αποκορύφωμά της
The rising stars will continue ascending and the setting stars will continue falling Τα άστρα της ανατολής θα εμφανίζονται πάντα στο στερέωμα, τα άστρα της δύσης πάντα θα χάνονται
the stronger for the shattering κι έγινε απ' το θρυμμάτισμα πιο δυνατός
the time and the tide wait for no man Ο χρόνος και η θάλασσα δεν σταματάνε για κανένα
This is really work, this is really labour! ιδού ο μόχθος, ιδού ο άθλος
thrusting / sprung μακρόστενο / ξεπετάχτηκε
Timberlands Τίμπερλαντς /υλοτομούμενα δάση
to ease the fraught να απαλύνει τη μάζα
to err is human, to forgive divine τα σφάλματα είναι ανθρώπινα, η συγχώρεση θεϊκή
tutor tutor = επόπτης σπουδών, επιμελητής, υποδιδάσκαλος
undertakes a progress with the sun Κάποια πρωινά ακολουθεί την πορεία του ήλιου (ξεκινώντας)....
undiscerning wobbly jaws σαγόνια να σειώνται μασουλώντας τα πάντα αδιακρίτως
vaunt of the dawn στην έπαρση της αυγής
Entered by: Maria Karra
verbal and non-literate μη εγγράμματες κοινωνίες χωρίς γραπτό κώδικα
Entered by: Maria Karra
vertical hold κάθετη σταθεροποίηση εικόνας
Entered by: Nick Lingris
wadding (μαλακή) μάζα, παραγέμισμα, μπαμπάκι
waiting woman βάγια, συνοδός, αρχιυπηρέτρια, γκουβερνάντα, ντουένια
Entered by: Nick Lingris
walk the line Ακολουθεί τους κανόνες
wants my skin for a donkey's nosebag θέλει το τομάρι μου για γαιδουροταΐστρα
What is now is almost without any presence whatsoever Ό,τι γίνεται στο παρόν φαίνεται να μην έχει σχεδόν καμία υπόσταση
whistleblower καταμηνυτής ατασθαλιών
Entered by: Nick Lingris
write back to the center Ανταπάντηση προς την Κεντρική Εξουσία..........
write in between the lines αφήνω να εννοηθεί, δηλώνω εμμέσως πλην σαφώς
Entered by: Spiros Doikas
yonder στους αιθέρες
\"keep heed\" δίδω/δώσω προσοχή/σημασία
« Prev
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search