This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Quería preguntar si alguno de vosotros tiene experiencia en traducción de libros de perros (adiestramiento, razas, cuidado, etc.).
Soy una gran aficionada a los animales y conozco bien la terminología de ese ámbito. Estaba pensando que podía buscar empleo por ese sector, pero no tengo ni idea de cómo empezar.
He solicitado colaborar con la entidad benéfica AEPA (Asociación Española de Perros de Asistencia), pe... See more
Hola a todos,
Quería preguntar si alguno de vosotros tiene experiencia en traducción de libros de perros (adiestramiento, razas, cuidado, etc.).
Soy una gran aficionada a los animales y conozco bien la terminología de ese ámbito. Estaba pensando que podía buscar empleo por ese sector, pero no tengo ni idea de cómo empezar.
He solicitado colaborar con la entidad benéfica AEPA (Asociación Española de Perros de Asistencia), pero tampoco estaría mal encontrar empleo remunerado...
Una sugerencia: cada país tiene clubes de razas de perros. Y una asociación que organiza concursos. Puedes escribir a cada club de raza y a la asociación. También los criadores.
Espero que esto te sirva.
Un saludo.
Cynthia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.