Număr de pagini:   < [1 2]
traductora autónoma en España
Inițiatorul discuției: Isabelle DEFEVERE (X)
Galina Savitskaia
Galina Savitskaia  Identity Verified
Local time: 10:10
din spaniolă în rusă
+ ...
traductora autónoma en España Aug 29, 2004

Que tal, Isabelle,estas ya en Alicante?
Me interesa también el tema de los autonomos. Cuenta tu experiencia, p.f. Vivo en Navarra, Pamplona.
Gala


 
Maria Belarra
Maria Belarra  Identity Verified
Spania
Local time: 10:10
din franceză în spaniolă
+ ...
Bienvenida y ventajas por jovencita Aug 31, 2004

¡Siento llegar tarde, pero hasta hoy no he visto este foro!

Bienvenida a España


Todavía soy joven (30 añitos es joven ¿verdad?)


Desde luego Tanto, que igual tienes hasta ventajas fiscales. Sé que:

a) los autónomos jóvenes, durante los primeros tres años, pueden pagar el 75% de la cotización a la Seguridad Social.

b) las autónomas (mujeres) menores de (creo) 30 años disfrutan también de una reducción.

Yo estoy acogida al primer caso, y te aseguro que viene bien para empezar. Pregunta en la Delegación de la Seguridad Social que te corresponda..

¡Suerte en Alicante!


 
Isabelle DEFEVERE (X)
Isabelle DEFEVERE (X)  Identity Verified
Spania
Local time: 10:10
din engleză în franceză
+ ...
INIŢIATORUL SUBIECTULUI
desde Alicante Aug 31, 2004

Gracias María por tus consejos, siempre son bienvenidos, sobre todo si se trata de ahorrar dinero

Gala, no puedo todavía contestar a tus preguntas porque la verdad es que aún no me he registrado en España, es verano... hace mucho calor... mi hijo me pide mucha playa... ya te imaginas. Pero pronto empieza septiembre y las cosas serias.

Las respuestas que vienen en este foro son muy interesantes y te pu
... See more
Gracias María por tus consejos, siempre son bienvenidos, sobre todo si se trata de ahorrar dinero

Gala, no puedo todavía contestar a tus preguntas porque la verdad es que aún no me he registrado en España, es verano... hace mucho calor... mi hijo me pide mucha playa... ya te imaginas. Pero pronto empieza septiembre y las cosas serias.

Las respuestas que vienen en este foro son muy interesantes y te pueden ser muy útiles también porque las cosas funcionan más o menos igual en todas las regiones, por lo menos en ésto del trabajo.

Suerte.

Ya te contaré cuando vaya haciendo los trámites.

También puedes encontrar información aquí : http://www.proz.com/howto/39
Collapse


 
Annette van der Lei (X)
Annette van der Lei (X)
Spania
Local time: 10:10
din franceză în olandeză
+ ...
Junto con el cuarto semestre se presenta el resumen anual modelo 190 Dec 16, 2004

Es lo que está escrito en una hoja que hoy me han dado en la Cámara de Comercio aquí en Valencia. En algunos foros he visto que el momento para presentar el resumen anual es en Mayo-Junio...Además de ser traductora, soy empresaria y las reglas respecto a las declaraciones son bastante distintas. Con la mezcla de varias cosas me pierdo un poco.
Espero que alguien me pueda ser de ayuda. Gracias de antemano.

Un saludo,

Annette


 
Ana Boadla
Ana Boadla
Local time: 10:10
din engleză în spaniolă
+ ...
Hacienda somos todos... Dec 16, 2004

Eso decía un anuncio de TV...
bueno, a lo que vamos: Bienvenida a España, Isabelle. Aquí te pongo un link donde puedes ver todo lo que se ha discutido en el foro acerca de este tema. Espero que te sirva. ¡Suerte!
http://www.proz.com/?sp=search


 
Număr de pagini:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

traductora autónoma en España






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »