Subscribe to Norwegian Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Gemensamma blommor till Hans-B.
Anette Herbert
Oct 7, 2004
0
(1,425)
Anette Herbert
Oct 7, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Vår kjære kollega Hans-Bertil Karlsson er død
2
(2,101)
Mats Wiman
Oct 5, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Positiv anmeldelse av Wikopedia i Aftenposten
brigidm
Oct 4, 2004
1
(4,065)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  noen som kan anbefale datafakstjeneste?
2
(2,159)
Per Riise (X)
Aug 28, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Streng regnskapsfører?
Elisabeth Bull
Apr 1, 2004
9
(4,674)
Camilla Larsen
Aug 15, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Meget nyttig fra Google (Google Deskbar)
2
(2,014)
brigidm
Aug 4, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Norsk/skandinavisk powwow i Oxford 26-28 November?
Mats Wiman
Aug 3, 2004
0
(1,399)
Mats Wiman
Aug 3, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Location document
Hilde Nicolaisen
Jun 15, 2004
0
(1,502)
Hilde Nicolaisen
Jun 15, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Konverter MSoft ordliste til Trados-format
1
(1,735)
Per Riise (X)
May 27, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Valuta under 2. verdenskrig
Artaxiad
May 17, 2004
2
(2,039)
Artaxiad
May 18, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Erfaringer med flytting...
1
(1,927)
Geoffrey Barrow
May 14, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Faktura til utlandet
Sigbjørn Hovda
Mar 24, 2004
7
(7,056)
Sigbjørn Hovda
Mar 26, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  NFFO og Prosalong
brigidm
Mar 17, 2004
4
(2,625)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  PayPal eller bankoverføring
Sigbjørn Hovda
Mar 3, 2004
6
(3,464)
cruse
Mar 17, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  CAT-verktøy: Fusion
Per Riise (X)
Mar 7, 2004
2
(2,212)
Per Riise (X)
Mar 7, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  norsk, engelsk, tysk og spansk ordbøker
Diana Marqués
Feb 25, 2004
2
(2,128)
brigidm
Mar 1, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Sydenturist på engelsk?
Artaxiad
Feb 19, 2004
5
(2,701)
Artaxiad
Feb 26, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  norsk, engelsk, tysk og spansk orbøker
Diana Marqués
Feb 25, 2004
0
(2,262)
Diana Marqués
Feb 25, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Aktivitet på norsk marked
Sigbjørn Hovda
Feb 18, 2004
5
(2,851)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Hvor lenge er en time?
brigidm
Feb 15, 2004
3
(2,344)
brigidm
Feb 17, 2004
Niciun mesaj nou după ultima vizită  HVOR ER DU?
Mette Hansen
Dec 22, 2003
1
(1,728)
Ricardo Naidich
Dec 22, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Tilbud på et oppdrag på 30 K ord
Pieter_H
Dec 12, 2003
6
(3,110)
Mette Hansen
Dec 22, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Julejobb?
Lars Finsen
Dec 19, 2003
0
(1,653)
Lars Finsen
Dec 19, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Kjemikalienavn og CAS nummere - hvor finnes de på norsk?
Geir Vikan
Nov 7, 2003
5
(3,255)
Niciun mesaj nou după ultima vizită   "Det var bare drit-cult"
yossarian
Jun 21, 2003
3
(2,710)
Richard Lawson
Dec 2, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Ordliste for råvarer og industriprodukter
2
(2,936)
Richard Lawson
Dec 2, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Tilbud om kjøp av programvare
Per Riise (X)
Nov 28, 2003
1
(1,891)
Pieter_H
Nov 28, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: AMO-morsom nettside
0
(1,616)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Fra en stillingsannonse ....
Geir Vikan
Oct 15, 2003
1
(1,972)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Translatørdagen 2003 15.11 i Oslo
Geir Vikan
Oct 8, 2003
0
(1,594)
Geir Vikan
Oct 8, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Powwow i Oslo - ypperlig ide
Geir Vikan
Sep 11, 2003
1
(2,015)
Liss Myrås (X)
Sep 11, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Prisstrategier
3
(2,667)
Pieter_H
Jul 22, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Generer IBAN selv via Internett
0
(1,943)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  MVA på tjenester...med utenlandske oppdragsgivere.
7
(4,467)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to pronounce "Sykkylven"?
melody
Jun 19, 2003
5
(3,675)
melody
Jun 20, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to pronounce 'Sykkylven' in a Japanese way?
melody
Jun 19, 2003
0
(1,608)
melody
Jun 19, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ISPs in Norway?
Evi Zierlein
Jun 11, 2003
3
(2,801)
Evi Zierlein
Jun 12, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Stille i mai.
Andy Bell
May 29, 2003
3
(2,517)
Roald Toskedal
Jun 11, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Heftig om dagen?
1
(1,943)
Roald Toskedal
May 25, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Avgi din stemme i meningsmålingen!
Mats Wiman
May 9, 2003
0
(1,846)
Mats Wiman
May 9, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Did it sound as good in the original?
Libero_Lang_Lab
Mar 22, 2003
2
(2,404)
Elisabeth Bull
Apr 1, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Hva menes med følgende setningen?
JoannaEB
Mar 18, 2003
2
(2,428)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Ursula Bull at large!!
Mats Wiman
Mar 4, 2003
1
(2,132)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Når oversetteren vil utvide språkkunnskapen....
1
(2,122)
Yngve Roennike
Feb 26, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Stille om dagen?
14
(5,175)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Eurodicautom truer med å stenge
1
(2,215)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Erfaringer fra andre oversetterforum?
Elisabeth Bull
Jan 7, 2003
4
(3,100)
Liss Myrås (X)
Jan 16, 2003
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Kodeoversikt for lønns- og trekkoppgaver
0
(1,771)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Markedsføring.
Lars Finsen
Jul 1, 2002
3
(2,740)
Arne Flood
Dec 6, 2002
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Overdose av KudoZ
1
(2,049)
Liss Myrås (X)
Dec 4, 2002
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare




Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »