Subscribe to Interpreting Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Interpreting as a punishment
Jeff Whittaker
Jan 30, 2009
2
(2,956)
Lingua 5B
Feb 7, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Test interpreting: does such thing exist?
Ana Novikaite
Feb 2, 2009
7
(3,733)
Lingua 5B
Feb 7, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Looking for an Internship
Paola Leaño
Dec 18, 2008
5
(4,348)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Which mode really is harder?
Sara Senft
Jan 30, 2009
7
(3,373)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  "unqualified interpreters" in UK courts
Alison Jenner
Aug 29, 2006
9
(7,620)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Getting doctors to speak to patient directly
Sara Senft
Dec 12, 2008
11
(4,194)
Sara Senft
Jan 26, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Any less expensive alternatives to Acebo?
Sara Senft
Jan 25, 2009
3
(4,421)
Alexandra Goldburt
Jan 26, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  MA in Translation and Interpretation vs MA in Conference Interpretation
Alison Woods
Jan 22, 2009
2
(2,514)
Daina Jauntirans
Jan 23, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  University of Granada MA in Interpreting and Translation
Alison Woods
Jan 19, 2009
1
(2,490)
Stephanie Diaz
Jan 21, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Statement taking when interpreting for the police
Kati Bumbera
Jan 14, 2009
8
(6,428)
liz askew
Jan 15, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  PgD Conference Interpreting in London
Manuela Junghans
Jan 14, 2009
2
(2,435)
Manuela Junghans
Jan 15, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: being a telephone interpreter
YELDA KAHYA
Jan 14, 2009
3
(2,681)
Andrei Yefimov
Jan 14, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Payment for travelling
Derringdo
Oct 12, 2007
7
(4,429)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  simultaneous interpreting (keeping up)
hfp
Dec 6, 2008
11
(5,027)
Parrot
Dec 23, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Conference interpreting exams
Lada Buskie
Dec 12, 2008
14
(5,188)
mmihano4 (X)
Dec 19, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Which word to use in United States courts?
hfp
Dec 11, 2008
3
(2,501)
hfp
Dec 13, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  The dangers of interpreting in Iraq
Amy Duncan (X)
Dec 9, 2008
3
(2,668)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Interpreting at a surgery appointment..Any different?
Sara Senft
Dec 8, 2008
4
(2,651)
Tina Vonhof (X)
Dec 9, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Interpreting for children - do you change your approach?    ( 1... 2)
Strastran (X)
Dec 1, 2008
15
(6,255)
juvera
Dec 6, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Resources on the Catholic rite of matrimony
5
(4,264)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  DPSI sponsorship
Imlaufova
Nov 28, 2008
1
(2,376)
Kati Bumbera
Dec 4, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Pronunciation of English words when interpreting into Spanish
hfp
Dec 3, 2008
6
(4,030)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  The value of ProZ membership for interpreters
Alexandra Goldburt
Nov 26, 2008
11
(4,199)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Transitioning from Translator to Interpreter
Rebecca Lyne
Dec 1, 2008
4
(2,836)
Catriona Thomas
Dec 3, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How many words can you read per min? (only for English native speakers ~ thx a lot)
gregpp
Dec 2, 2008
0
(1,846)
gregpp
Dec 2, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  NPR - All Things Considered (last Saturday)
Javier Wasserzug
Nov 26, 2008
0
(2,205)
Javier Wasserzug
Nov 26, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Hi, guys !help me please select topic for my diploma work!
Gularai
Nov 21, 2008
8
(3,680)
Gularai
Nov 25, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Brainstorming as a potential tool for simulteneous interpreters training
Ivan Petryshyn
Nov 20, 2008
3
(2,740)
Ivan Petryshyn
Nov 24, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Need help finding medical interpretation training
FarahD
Nov 20, 2008
3
(2,607)
Stephen Franke
Nov 20, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  In a little bit over my head... first interpreting, need tips
Ana_Bells
Nov 4, 2008
8
(4,005)
Sara Senft
Nov 15, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Using the formal 'you' while interpreting
Sara Senft
Nov 14, 2008
6
(3,479)
wonita (X)
Nov 14, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  NRPSI - how does it work?
Kati Bumbera
Nov 12, 2008
4
(4,741)
Kati Bumbera
Nov 14, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to organize a phone interpreting
Dmitri Platonov
Nov 10, 2008
3
(2,851)
Natalia Potashnik
Nov 13, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Need help to take DPSI exam in law next June
beatrycze422
Oct 10, 2008
2
(4,510)
kissingsky
Nov 4, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Seeking advice from experienced community interpreters
Joanna Gałecka
Jun 18, 2008
10
(6,197)
Joanna Gałecka
Oct 30, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  I have four years left of college and want to be a conference interpreter - what can I be doing now?
halesd
Oct 15, 2008
13
(4,361)
Cristina Perju
Oct 27, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  First experience of interpreting at a conference
8
(6,236)
Stanislav Pokorny
Oct 26, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Interpreting with family members in the room
Sara Senft
Oct 17, 2008
8
(3,922)
juvera
Oct 22, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Certification in business interpreting in/outside UK?
3
(3,840)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  On-line Interpreting training (used to be offered on Proz.com)
mariana24
Oct 11, 2008
0
(2,428)
mariana24
Oct 11, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Just spare them a minute. Interpreters in war zones.
7
(3,836)
Melzie
Oct 11, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Self-preparation for the FCICE
hfp
Oct 8, 2008
4
(4,136)
hfp
Oct 11, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Client talks in third person
Imlaufova
Jul 15, 2008
4
(4,049)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to build your simultaneous interpreting skills?
Sara Senft
Oct 5, 2008
2
(4,391)
mystymy
Oct 6, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  interpreting training in the UK
Regina Freitag
Jul 7, 2008
7
(5,140)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Typical ProZ interpreting ad
7
(4,260)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Which uni is better, Interpreting Chinese/English?
VivianZhou
Aug 18, 2008
5
(4,440)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Community Interpreting (Do test results matter for agencies?)
0
(2,469)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  getting ready for trade negotiation interpreting
Enrica Brancaleoni
Sep 15, 2008
0
(2,456)
Enrica Brancaleoni
Sep 15, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  What's your experience with bidule system?
Franco Rigoni
Sep 9, 2008
9
(5,145)
Henry Hinds
Sep 10, 2008
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare





Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »