Off topic: ... aber leider wahr und aktuell
Thread poster: Antje Schadebrodt
Antje Schadebrodt
Antje Schadebrodt  Identity Verified
Local time: 10:34
French to German
+ ...
Nov 27, 2003

Hallo,

auch auf die Gefahr, dass es vielleicht schon einige von Euch kennen. Wenn ich diese Entwicklung sehe, und ich meine nicht nur die sprachliche, graust es mir.

Liebe Grüße
Antje

Weihnachtsvorbereitung

Weihnachten steht vor der Tür und diese Jahr überlassen wir nichts
dem Zufall - Es muß alles ganz klar kommuniziert werden !


Status: Wie Weihnachten 2002 im Internet gezeigt hat, heißt
Weihnachten
... See more
Hallo,

auch auf die Gefahr, dass es vielleicht schon einige von Euch kennen. Wenn ich diese Entwicklung sehe, und ich meine nicht nur die sprachliche, graust es mir.

Liebe Grüße
Antje

Weihnachtsvorbereitung

Weihnachten steht vor der Tür und diese Jahr überlassen wir nichts
dem Zufall - Es muß alles ganz klar kommuniziert werden !


Status: Wie Weihnachten 2002 im Internet gezeigt hat, heißt
Weihnachten nicht mehr Weihnachten, sondern X-mas, also muß der
Weihnachtsmann auch X-man sein ! Da X-mas 2003 quasi schon vor der Tür
steht, ist es spätestens seit September höchste Zeit mit der
Weihnachtsvorbereitung zu beginnen - Verzeihung: das diesjährige
Weihnachts-Roll-Out zu starten und die X-mas-Mailing-Aktion just in time
vorzubereiten.

Hinweis: Die Kick-off-Veranstaltung (früher 1. Advent) für die
diesjährige SANCROS (Santa Claus Road Show) findet bereits am 29.
November 2003 statt. Daher wurde das offizielle Come-Together des
Organizing Committees unter Vorsitz des CIO (Christmas Illumination
Officer) schon am 6. Januar abgehalten.

Erstmals haben wir ein Projektstatus-Meeting vorgeschaltet, bei dem eine
in Workshops entwickelte To Do-Liste und einheitliche Job Descriptions
erstellt wurden. Dadurch sollen klare Verantwortungsbereiche, eine
powervolle Performance des Kundenevents und optimierte
Geschenk-Allocations geschaffen werden, was wiederum den Service Level
erhöht und außerdem hilft, X-mas als Brandname global zu
implementieren.

Dieses Meeting diente zugleich dazu, mit dem Co-Head Global Christmas
Markets (Knecht Ruprecht) die Ablauf-Organisation abzustimmen, die
Geschenk-Distribution an die zuständigen Private-Schenking Centers
sicherzustellen und die Zielgruppen klar zu definieren. Erstmals sollen
auch sogenannte Geschenk-Units über das Internet angeboten werden. Die
Service-Provider (Engel, Elfen und Rentiere) wurden bereits via
Conference Call virtuell informiert und die Core-Competences vergeben.

Ein Bündel von Incentives und ein separater Team-Building-Event an
geeigneter Location sollen den Motivationslevel erhöhen und
gleichzeitig helfen, eine einheitliche Corporate Culture samt Identity
zu entwickeln.

Der Vorschlag, jedem Engel einen Coach zur Seite zu stellen, wurde aus
Budgetgründen zunächst gecancelt. Statt dessen wurde auf einer
zusätzlichen Client Management Conference beschlossen, in einem
Testmarkt als Pilotprojekt eine Hotline (0,69 Rp/Minute Legion) für
kurzfristige Weihnachtswünsche einzurichten, um den Added Value für
die Beschenkten zu erhöhen.

Durch ein ausgeklügeltes Management Information System (MISt) ist auch
Benchmark-orientiertes Controlling für jedes Private-Schenking-Center
möglich.

Nachdem ein neues Literatur-Konzept und das Layout-Format von externen
Consultants (Osterhasen Associates) definiert wurde, konnte auch schon
das diesjährige Goldene Buch (Golden Book Release 99.1) erstellt
werden. Es erscheint als Flyer, ergänzt um ein Leaflet und einen
Newsletter für das laufende Updating.

Hochauflagige Lowcost-Giveaways dienen zudem als Teaser und flankierende
Marketingmassnahme. Ferner wurde durch intensives Brain Storming ein
Konsens über das MissionStatement gefunden. Es lautet "Let's Keep the
Candles Burning" und ersetzt das bisherige "Frohe Weihnachten".

X-man (formally known as Santa Claus) hatte zwar anfangs Bedenken
angesichts des Corporate-Redesigns, akzeptierte aber letztlich den
progressiven Consulting-Ansatz und würdigte das Know-how seiner
Investor-Relation-Manager.
Noch Fragen?
Collapse


 
Emmanuelle Riffault
Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Australia
Local time: 18:34
Member (2004)
German to French
+ ...
;O) Nov 27, 2003

Da muss ich an bestimmte große deutsche Firmen denken... Deutsch ist ja total out

 
Heinrich Pesch
Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 11:34
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Kinder, es röntget sehr! Nov 27, 2003

X-mas, X-ray

 
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 10:34
Member (2002)
English to German
+ ...
Immer dieses Gemeckere :-) Nov 27, 2003

Seht doch mal das Positive, Leute - so viele Bindestriche habe ich schon lange nicht mehr gesehen. Das muss man doch anerkennen!

Danke für's Grinsenlassen, Antje.


 
Steffen Walter
Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 10:34
Member (2002)
English to German
+ ...
Alle Jahre wieder... Nov 27, 2003

Na da schau her:

http://www.proz.com/?sp=bb/new&ViewTopic&post=39424#39424 (Nov. 2002)

Aber mit den "X Men" hat das nichts zu tun... oder etwa doch??

[Edited at 2003-11-27 14:08]


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


... aber leider wahr und aktuell






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »