Subscribe to Georgian Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ჩვენი პროფესია კვდება თუ მოკვდა?
Levan Namoradze
Sep 8, 2023
1
(147)
Salome Tkhelia
Sep 8, 2023
Niciun mesaj nou după ultima vizită  გაწევრიანების კამპანია
Maya Gorgoshidze
Dec 16, 2021
2
(831)
Maya Gorgoshidze
Dec 18, 2021
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Two more entries needed in "Stories about nature"
0
(493)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Translation contest: choose the winner in English to Georgian
0
(951)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Finals phase has been extended until December 31st for English to Georgian
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(804)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
PERSONAL PROZ.COM
Dec 3, 2019
0
(800)
Andrea Capuselli
PERSONAL PROZ.COM
Dec 3, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(772)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  translating program
zurab abashidze
Mar 3, 2019
0
(1,103)
zurab abashidze
Mar 3, 2019
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Original rendition of a sentence from Rustaveli's The Knight in the Panther's Skin
Peter Adolph
Oct 23, 2018
0
(1,001)
Peter Adolph
Oct 23, 2018
Niciun mesaj nou după ultima vizită  English to Georgian translation contest: help determine the winners
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(896)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How can I convert a PDF in Georgian to Word doc?
adnan unay
Jul 20, 2017
2
(3,585)
adnan unay
Jul 21, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  შეკითხვა დოკუმენტაციის შევსებასთან დაკავშირებით
1
(1,608)
Levan Namoradze
May 2, 2017
Niciun mesaj nou după ultima vizită  წევრობის ახალი ვარიანტები და ProZ.com-ის დღემდე უდიდესი კამპანია: „გახსნილი გზა“
Jared Tabor
PERSONAL PROZ.COM
Nov 8, 2016
0
(1,532)
Jared Tabor
PERSONAL PROZ.COM
Nov 8, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ტექსტის დაკორექტირების ფასები
Rusudan Tabatadze
Jun 26, 2016
10
(6,136)
Levan Namoradze
Jun 26, 2016
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ”გამოსაცდელი” ტექსტების შესახებ
Levan Namoradze
Jan 6, 2009
7
(11,273)
Maya Gorgoshidze
Jan 6, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ქართული თარგმანის ფასი    ( 1... 2)
-Lika-
Apr 11, 2008
20
(27,982)
Konstantin Vekua
Jan 6, 2015
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Trados დახმარება
Levan Namoradze
Oct 11, 2012
1
(4,528)
khato
Sep 11, 2013
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ქართული ტექსტებისთვის OCR თუ ხმარობთ?
Pavlen
Mar 27, 2013
2
(4,238)
Pavlen
Mar 28, 2013
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ProZ.com აწყობს ვირტუალური კონფერენციების მე-4 სერიას
Drew MacFadyen
Sep 10, 2012
0
(3,077)
Drew MacFadyen
Sep 10, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Georgian Keyboard for Mac
Mariam Nodia (X)
Feb 27, 2008
8
(38,468)
bekward
Jul 29, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ProZ.com აგრძელებს 2011 წლის ვირტუალური კონფერენციების სერიას. გიწვევთ დასარეგისტრირებლად!
Maya Gorgoshidze
Sep 7, 2011
0
(2,764)
Maya Gorgoshidze
Sep 7, 2011
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Help with Suliko (Georgian: სულიკო)
Guy Giard
Sep 7, 2011
0
(4,443)
Guy Giard
Sep 7, 2011
Niciun mesaj nou după ultima vizită  თუ იშვიათ ენათა წყვილში მუშაობთ, შეიძლება დაინტერესდეთ Certified PRO ქსელში გაწევრიანებით!
Maya Gorgoshidze
Jul 4, 2011
0
(3,027)
Maya Gorgoshidze
Jul 4, 2011
Niciun mesaj nou după ultima vizită  verb trouble
2
(5,346)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  მანქანური თარგმანი და თარგმანის ელექტრონული ხელსაწყოები
Mariam Nodia (X)
May 30, 2008
6
(11,156)
maxo127
May 19, 2011
Niciun mesaj nou după ultima vizită  გაგიხარნია
3
(5,705)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ეს უკვე აუტანელი ხდება    ( 1... 2)
Levan Namoradze
Oct 2, 2007
18
(30,307)
Tsiuri Pilauri
Mar 25, 2011
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ერთი რჩევა, სანამ ენდობით ზოგიერთ ”კლიენტს”
Maya Gorgoshidze
Oct 8, 2008
1
(7,000)
Maya Gorgoshidze
Mar 8, 2011
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ქართული მართლწერის შემმოწმებელი, ანუ ე.წ. "სპელჩეკერი"
Maya Gorgoshidze
Feb 28, 2010
10
(26,628)
Maya Gorgoshidze
Feb 4, 2011
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ProZ.com საიტის 2010 წლის ვირტუალური კონფერენცია. დარეგისტრირდით უფასოდ!
Maya Gorgoshidze
Aug 30, 2010
1
(4,173)
Maya Gorgoshidze
Sep 9, 2010
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Term "investing"
Ia Dzamashvili
Jun 10, 2010
1
(7,463)
Maya Gorgoshidze
Jun 11, 2010
Niciun mesaj nou după ultima vizită  საიტზე გაწევრიანების საზაფხულო კამპანია
Maya Gorgoshidze
May 13, 2010
0
(4,803)
Maya Gorgoshidze
May 13, 2010
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Pronunciation of Georgian alphabet.
5
(9,601)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ონლაინ "პოუვაუ" 2009 წლის აპრილში
Maya Gorgoshidze
Mar 9, 2009
0
(5,700)
Maya Gorgoshidze
Mar 9, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Tabidze, "Zazdravny tost", English translation
M_S (X)
Feb 11, 2009
0
(5,261)
M_S (X)
Feb 11, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  რას იტყვით დეკემბერში ან იანვარში ”პოუვაუს” მოწყობაზე?
Maya Gorgoshidze
Nov 7, 2008
2
(5,897)
Maya Gorgoshidze
Jan 14, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  სად შეიძლება ვნახო ინგლისურ-ქართული ტერმინები არჩევნების შესახებ?
nata77
May 19, 2008
2
(6,505)
Sandro C
Aug 31, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Travelling to Georgia
Paola Dentifrigi
Jun 17, 2008
12
(8,779)
Maya Gorgoshidze
Aug 29, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ერთი ძლიერ არაეთიკური და არაპროფესიონალური განცხადება
Levan Namoradze
Aug 19, 2008
0
(4,311)
Levan Namoradze
Aug 19, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Powwow ივნისის თვეში
Maya Gorgoshidze
May 13, 2008
12
(13,312)
Maya Gorgoshidze
May 29, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  7th ProZ.com Translation Contest: Sports. Submission phase is on!
RominaZ
May 16, 2008
0
(4,803)
RominaZ
May 16, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on!
RominaZ
Feb 14, 2008
0
(5,036)
RominaZ
Feb 14, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  რელიგიური თემატიკა - ლოცვის თარგმნა
Salome Tkhelia
Jan 11, 2008
7
(11,153)
Salome Tkhelia
Jan 12, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  რას იტყვით საახალწლო Powwow-ს მოწყობაზე?
Maya Gorgoshidze
Dec 5, 2007
13
(14,877)
Maya Gorgoshidze
Jan 9, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: ფრთხილად იყავით, არ წამოეგოთ
Maya Gorgoshidze
Nov 28, 2007
1
(8,246)
Maya Gorgoshidze
Jan 3, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  როდესაც "source" არ იკითხება როგორ იქცევით?
-Lika-
Dec 20, 2007
2
(8,300)
-Lika-
Dec 26, 2007
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ერთი იდეა ...
Maya Gorgoshidze
Aug 9, 2006
5
(11,922)
Salome Tkhelia
Dec 26, 2007
Niciun mesaj nou după ultima vizită  როგორ ფიქრობთ, ეს ინგლისური ტერმინები უნდა ითარგმნოს?
Levan Namoradze
Aug 24, 2007
1
(6,662)
Maya Gorgoshidze
Aug 24, 2007
Niciun mesaj nou după ultima vizită  <b>მოდით, ერთად აღვნიშნოთ თარჯიმანთა დღე მთელ მსოფლიოში Powwow-ების მოწყობით!</b>
RominaZ
Jul 31, 2007
7
(10,036)
Maya Gorgoshidze
Aug 5, 2007
Subiect închis  tarjimanta asociacia (kavshiri)    ( 1, 2... 3)
Levan Namoradze
Oct 18, 2004
36
(54,914)
Levan Namoradze
Jul 14, 2007
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare




Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »