Outils d'un traducteur Inițiatorul discuției: Andreea Judele
|
Bonjour! J'ai une curiosité pour les traducteurs de Proz: quels sont les outils qu'un traducteur préfère? Quels sont les dictionnaires que vous utilisez jour par jour? Comme je ne suis pas en France cette année, j'ai regardé certains liens Internet, mais je ne suis pas sûre si c'est le bon endroit de regarder et j'aimerais savoir les opinions des professionnels... Merci pour vos réponses! Amitiés | | | les incontournables | Jan 15, 2008 |
Bonjour, mes livres de référence sont sans conteste le Guide anglais-français de la traduction (René Meertens) et le Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière (Ménard), et comme sites web Eurodicautom et le Grand dictionnaire terminologique Cordialement Laurence | | | Quelques outils indispensables pour moi... | Jan 15, 2008 |
Termium, Le Larousse Chambers (For advanced Learners), Le multi dictionnaire de la langue française, Le Guide du rédacteur, Le grand druide des synonymes, Le Bescherelle, le dictionnaire des coocurrences, quelques dicos spécialisés (ressources humaines, finances) ainsi que le Web au complet pour trouver un terme qui ne figure pas dans les outils que je viens de mentionner... | | | Andreea Judele România Local time: 18:36 din franceză în română + ... INIŢIATORUL SUBIECTULUI Sont-ils electroniques? | Jan 15, 2008 |
Car j'ai oublié dire que je cherche des outils multimédia | |
|
|
Ah d'accord... | Jan 15, 2008 |
Termium est un outil électronique mais il faut s'y abonner et ce n'est pas donné... Le Web, bien, je vous laisse deviner... Les autres sont tous des dicos sur format papier... | | | Andreea Judele România Local time: 18:36 din franceză în română + ... INIŢIATORUL SUBIECTULUI Merci beaucoup | Jan 15, 2008 |
... je vais vérifier sur Internet... | | | Incontournables | Jan 15, 2008 |
Termium et le GDT sont merveilleux pour tout ce qui est technique et spécialisé. Outre ceux déjà nommés, j'adore http://www.lexilogos.com/index.htm qui donne des dictionnaires français, anglais, bilingues en plus d'un conjugeur, dictionnaire des synonymes et une multitudes d'outils pour tous. Personnellement, j'ai un petit faible pour le dictionnaire des rimes, ex... See more Termium et le GDT sont merveilleux pour tout ce qui est technique et spécialisé. Outre ceux déjà nommés, j'adore http://www.lexilogos.com/index.htm qui donne des dictionnaires français, anglais, bilingues en plus d'un conjugeur, dictionnaire des synonymes et une multitudes d'outils pour tous. Personnellement, j'ai un petit faible pour le dictionnaire des rimes, extrèmement utile pour les traductions poétiques. ▲ Collapse | | | Bruno Magne Local time: 12:36 din engleză în franceză + ...
|
|
Andreea Judele România Local time: 18:36 din franceză în română + ... INIŢIATORUL SUBIECTULUI Et logiciels? | Jan 15, 2008 |
Et logiciels à acheter? Car j'ai regardé un catalogue, mais je ne connais pas les dictionnaires spécialisé, électroniques, à acheter... Je me réfère ici aux dictionnaires multimédia ou électroniques offertes par Larousse ou Collins... Si vous pouvez me donner un conseil outre les liens très utils... je vous remercie en tout cas pour tout votre aide!!!! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Outils d'un traducteur Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |