englesko-hrvatski rijecnik graditeljstva
Autor vlákna: Dragomir Kovacevic
Dragomir Kovacevic
Dragomir Kovacevic  Identity Verified
Itálie
Local time: 09:56
italština -> srbština
+ ...
Oct 4, 2006

Pozdrav, na ovoj poveznici možete naći PDF fajlu od oko 250 stranica rijecnika graditeljstva, i bliskih oblasti, veoma opsežan. Radi se o stranici Fakulteta graditeljstva u Rijeci.
Poslao sam informaciju i na glosspost, nadam se da će biti uvrštena u popis.

http://www.gradri.hr/~mgredelji/Ebooks/Rjecnik%20ENG-HRV%20Strukovni.pdf

[Edit
... See more
Pozdrav, na ovoj poveznici možete naći PDF fajlu od oko 250 stranica rijecnika graditeljstva, i bliskih oblasti, veoma opsežan. Radi se o stranici Fakulteta graditeljstva u Rijeci.
Poslao sam informaciju i na glosspost, nadam se da će biti uvrštena u popis.

http://www.gradri.hr/~mgredelji/Ebooks/Rjecnik%20ENG-HRV%20Strukovni.pdf

[Edited at 2006-10-04 19:02]
Collapse


 
ciovo
ciovo  Identity Verified
Chorvatsko
Local time: 09:56
angličtina -> chorvatština
+ ...
Odlično Oct 4, 2006

Nikad nije na odmet još jedan opsežan stručni rječnik.

 
A.Đapo
A.Đapo  Identity Verified
Bosna a Hercegovina
Local time: 09:56
Člen (2007)
angličtina -> chorvatština
+ ...
hvala Oct 4, 2006

Hvala puno

 


Toto fórum nemá žádného přiřazeného moderátora.
Chcete-li nahlásit porušení pravidel serveru nebo získat pomoc, obraťte se na pracovníky serveru ».


englesko-hrvatski rijecnik graditeljstva






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »