Subscribe to Business issues Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  International Contract Advice for book translation
ElayneS
Nov 4, 2012
3
(1,685)
Tina Vonhof (X)
Nov 5, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Advice on PM that is insisting on changing agreement after the fact.
Lene Johansen
Nov 1, 2012
13
(3,426)
Ricardy Ricot
Nov 4, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  What's TRA and REV?
Evgeny Marusik
Nov 2, 2012
2
(2,715)
Evgeny Marusik
Nov 2, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Requests by clients to edit/delete a BB entry should be banned    ( 1... 2)
Alexey Ivanov
Oct 25, 2012
16
(4,389)
Catherine Howard
Oct 30, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Registering as a company
Anne Greaves
Oct 26, 2012
8
(4,260)
Anne Greaves
Oct 27, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to Acquire A license for an Agency
0
(1,163)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Is it a good idea to both teach and translate?
Davidj (X)
Oct 23, 2012
10
(2,816)
Davidj (X)
Oct 24, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Free work as a favour to a friend - how much is reasonable?    ( 1, 2, 3... 4)
Eileen Ferguson
Oct 19, 2012
46
(10,881)
kmtext
Oct 23, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  What is the best option when sending a company cover letter?
AzzTranslati (X)
Oct 22, 2012
0
(1,928)
AzzTranslati (X)
Oct 22, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Client demanding a translator's contact information
Kristel Kiesel
Oct 17, 2012
10
(5,014)
Kristel Kiesel
Oct 22, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How do people here protect themselves from CV scams?    ( 1... 2)
Josephine Gardiner
Oct 18, 2012
24
(5,617)
564354352 (X)
Oct 20, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Risk management for freelance translators - Terms & Conditions
2
(1,863)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Site launches "new membership program"
Robert Forstag
Oct 17, 2012
5
(2,423)
Ricardy Ricot
Oct 18, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Assuming responsibility for late delivery
Thomas Johansson
Oct 11, 2012
2
(1,820)
Gudrun Wolfrath
Oct 11, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  What is the IT Security policy in your business?
12
(40,414)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  The ethics of stock images on your web site    ( 1... 2)
Samuel Murray
Sep 21, 2012
21
(6,367)
Jeff Whittaker
Oct 10, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Can anyone suggest good books about acounting, please.
Segome
Oct 3, 2012
1
(1,514)
Milan Condak
Oct 4, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Feeling guilty about turning away work.    ( 1, 2... 3)
Paul Carmichael
Oct 2, 2012
31
(8,683)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Character-to-word ratio for CHN, JPN and KOR to English
harrira
Aug 24, 2006
7
(19,298)
Brian Lin
Sep 28, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Working as a Front Desk Manager
alessandra bocco
Sep 24, 2012
3
(2,199)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to denounce bad companies?    ( 1... 2)
Pedro Godfroid
Sep 12, 2012
19
(7,438)
Adam Warren
Sep 20, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Snowed under and turning clients down - what do you do?    ( 1... 2)
laure claesen
Sep 18, 2012
22
(7,320)
Giles Watson
Sep 20, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Technical Translation Russian into Spanish, profitable?
Ramon Villalobos
Sep 18, 2012
0
(1,493)
Ramon Villalobos
Sep 18, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Rant againt pompous proofers    ( 1... 2)
Mark Hamlen
Sep 13, 2012
27
(8,764)
urbom
Sep 17, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Quoting with more contractors (EU tenders)
gradara
Sep 11, 2012
3
(2,061)
gradara
Sep 13, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Translation Agency issue
Pedro Serra
Sep 12, 2012
4
(3,230)
neilmac
Sep 13, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to deal with ''5 star agencies''    ( 1... 2)
Iuliana Bozkurt
Sep 11, 2012
23
(10,096)
Jean Chao
Sep 13, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Shall Client/ Outsourcer request references?
Mohamed Mahmoud
Sep 11, 2012
5
(3,812)
Christel Zipfel
Sep 11, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Odd outsourcer conditions
neilmac
Sep 11, 2012
1
(2,484)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  The Status of the Translation Profession in the EU or: maybe we should fight for a protected status
Maurice Koopman
Sep 7, 2012
3
(3,477)
Maurice Koopman
Sep 8, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Need an ITIN number for a W-8BEN to work for a US agency?
Phil Hand
Sep 6, 2012
11
(12,133)
Nicole Schnell
Sep 7, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  The translation agency needs my photo ID?    ( 1... 2)
15
(5,199)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Translation cloud/how to dig one's own grave
Odile Raymond
Sep 5, 2012
6
(3,809)
Alex Lago
Sep 5, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  I am concerned that freelancer will contact my client    ( 1... 2)
mike316
Aug 31, 2012
19
(11,575)
XX789 (X)
Sep 3, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  2012 Freelance Industry Report
Ildiko Santana
Sep 1, 2012
5
(4,418)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Funny request of proposal for translation
Rolf Kern
Aug 30, 2012
3
(2,698)
heikeb
Sep 1, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Bad Translator    ( 1, 2... 3)
Justin Lockyer
Aug 29, 2012
39
(12,783)
Branka Ramadanovic
Aug 31, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Is it just me or some LSPs are getting worse?
5
(4,073)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Need recommendation on online project management system
Mara Campbell
Aug 30, 2012
0
(2,315)
Mara Campbell
Aug 30, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Should I sign a Confidentiality Agreement ?    ( 1... 2)
Paula Oriani
Aug 29, 2012
16
(5,223)
Paula Oriani
Aug 29, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Unsolicited offer of (re)translation of poorly translated online marketing material?
KKastenhuber
Aug 5, 2012
12
(4,076)
Nathalie Buratto
Aug 25, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Demanding a certificate from a non-certified translator?    ( 1... 2)
SandraV
Aug 15, 2012
26
(8,702)
B D Finch
Aug 22, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How available do we have to be? 24/7?    ( 1... 2)
Sheila Wilson
Aug 20, 2012
18
(6,641)
Sheila Wilson
Aug 21, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Expert witness/help needed in So Cal
1
(1,792)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  is it acceptable to make a BB entry for an agency you never worked for?    ( 1... 2)
Vadim Kadyrov
Aug 7, 2012
22
(8,168)
Sheila Wilson
Aug 15, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Non payers arrested
Uldis Liepkalns
May 30, 2012
12
(5,195)
transfromvic
Aug 15, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Lost in a database
Juan Pablo Sans
Aug 13, 2012
3
(2,089)
Juan Pablo Sans
Aug 13, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Congrats, you’re qualified to take our tests...
Jean Chao
Aug 9, 2012
7
(3,127)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Are long translation test a rip off?
Rosa Paredes
Aug 5, 2012
12
(4,412)
Rosa Paredes
Aug 8, 2012
Niciun mesaj nou după ultima vizită  EU tenders    ( 1... 2)
Oliver Pekelharing
Jul 31, 2012
17
(5,745)
Michael Beijer
Aug 2, 2012
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare





Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »