Pema e gjuhëve indo-evropiane Inițiatorul discuției: Monika Coulson
|
Monika Coulson Local time: 08:26 Membru (2001) din engleză în albaneză + ... SITE LOCALIZER |
Vërtetë interesante | Dec 10, 2004 |
Unë kisha parë një version tjetër të kësaj radhitjete gjuhësh, por edhe kjo më pëlqeu, t'ju them të drejtën. Unë nuk e di nëse ju ndjeheni apo jo krenarë për këtë çështje (unë po) por kam hasur në një diskutim mbushur me kundërshti në një faqe tjetër interneti. Aty nga disa thuhej se nuk kishte kurrëfarë rëdnësie kjo radhitje, dhe se nuk e kuptonte se pse ndiheshin të tjerët krenarë. Argumenti i tij ishte se nuk kishte vend për krenari, kur shumica e shqiptarëv... See more Unë kisha parë një version tjetër të kësaj radhitjete gjuhësh, por edhe kjo më pëlqeu, t'ju them të drejtën. Unë nuk e di nëse ju ndjeheni apo jo krenarë për këtë çështje (unë po) por kam hasur në një diskutim mbushur me kundërshti në një faqe tjetër interneti. Aty nga disa thuhej se nuk kishte kurrëfarë rëdnësie kjo radhitje, dhe se nuk e kuptonte se pse ndiheshin të tjerët krenarë. Argumenti i tij ishte se nuk kishte vend për krenari, kur shumica e shqiptarëve flasin e shkruajnë një shqipe të keqe. E mendova gjatë atë që thoshte ky person dhe prapë se prapë unë vazhdova të ndjehem krenare. Do të vijë shpejtë (shpresoj) koha kur shkolla në Shqipëri do bëhet më serioze dhe gjendja do të jetë më e mirë. Përveç kësaj mendova edhe një gjë tjetër (për të cilën gjithashtu jam krenare): unë nuk besoj se janë pak 500 vjet pushtimi të huaj (otoman) i cili nuk bëri gjë tjetër veçse mbytje dhe denigrim të gjuhës dhe kulturës shqiptare. Besoj se nuk ka nevojë të them se sa e si rrojti, u trashëgua dhe arriti në gjëndje shumë të mirë deri tek ne. Janë dashur edhe më pak ne vende të tjera për te zhdukur fare gjuhën e një vendi, si p.sh. këtu në Ukrainë ku jam unë. Isha shume e bindur se të dyja gjuhët ishin shumë të ngjashme, mirëpo u binda këtu se kjo nuk ishte e vërtetë. Fatkeqësisht këtu vetëm një pjesë e popullatës së vendit flet rrjedhshëm ukrainisht, ka një grup që e kupton dhe ka një shumicë që as nuk e flet dhe as nuk e kupton. E kam shumtë të qartë që shumë familje këtu janë ruse dhe se regjimi që impononte gjuhën ruse ishte edhe më i rreptë se sa ai otoman, ndoshta. Ka edhe të tjerë faktorë, të them të drejtën, që ndikojnë në situata të këtij lloji, por ajo që doja të thoja është se jam krenare sidomos për faktin se shqipja ka rezistuar shume mirë një kohë kaq të gjatë dhe se kjo nuk ndodh kudo. Paçi një fund-jave të mirë, Fabiana ▲ Collapse | | |
anxhela Local time: 16:26 din engleză în albaneză + ... faleminderit Monika | May 25, 2005 |
Shume interesante Po sipas ketij grafiku Ilirishtja na del memma e te gjitha gjuheve,apo gabohem? | | |
Pentru acest forum nu a fost numit niciun moderator.
Pentru a raporta încălcarea regulilor site-ului sau pentru a solicita asistență, vă rugăm să contactați
personalul site-ului »
Pema e gjuhëve indo-evropiane
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|