GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:22 Jun 3, 2005 |
English to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bogdan Burghelea Romania Local time: 21:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | notificare |
| ||
4 | cerere de rambursare |
| ||
3 | reclamatie |
|
reclamatie Explanation: e o parere..expresia "notice of claim" se traduce prin "reclamatie". dar se poate sa ma insel.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
notificare Explanation: ... dar dacă sintagma e "notice of claim" ar fi, după părerea mea, "acţiune (notificare) în revendicare" |
| |
Grading comment
| ||