Repertoar global de servicii de traducere ProZ.com
 The translation workplace

Membru din Dec '05

Working languages:
din engleză în română
din franceză în română

Availability today:
Not available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Cristina Butas
Business & Financial Translations

România
Local time: 11:46 EET (GMT+2)

Native in: română Native in română

User message
Experienced, accurate, organised, quality and client oriented.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member, ProZ.com Moderator
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Afaceri/Comerţ (general)Finanţe (general)
ContabilitateEconomie
Marketing/Cercetare de piaţăJuridic: Contract(e)
ManagementResurse umane
IT (Tehnologia informaţiei)Cinema, Film, TV, Teatru

KudoZ activity Questions answered: 134, Questions asked: 0 Easy / 18 PRO, PRO-level points: 315
Project History 14 projects entered    3 positive feedback from outsourcers

Glossaries Affaires, Affaires_RO_FR, Business & Finance (en>ro), Business & Finance (ro>en), Computers, General (en>ro), General (fr>ro), General (ro>en), Human Resources, Juridic (ro>en)

Translation education MA-Translation and Terminology, French and English into Romanian, Faculty of Letters, University of the West, Timisoara
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Apr 2004. Became a member: Dec 2005.
Credentials din engleză în română (Romanian Ministry of Justice, verified)
din franceză în română (Romanian Ministry of Justice, verified)
din engleză în română (UVT - Universitatea de Vest Timisoara, verified)
din franceză în română (UVT - Universitatea de Vest Timisoara, verified)
din română în engleză (Romanian Ministry of Justice, verified)


Memberships ATR
TeamsLocalizare română, The Business Translations Team, Subtitlia
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, MS Office Small Business 2007, Subtitle Workshop, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://cristinabutas.my.proz.com
CV/Resume CV will be submitted upon request
Conference participation Conference attended
Professional practices Cristina Butas endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Welcome to my profile page!



Freelance translator since 2001
Native speaker of Romanian
MA in translation and terminology (2002)
BA in French and English (2001)

Services: translation, revision / editing, proofreading, software and website localisation, subtitling

Working pairs: English into Romanian, French into Romanian

I specialise in business and financial translations, but I have also acquired considerable experience in marketing and Information Technology.
I value lifelong learning and I always strive to improve my personal, professional and technical skills.

Strong Points:
Very organised, ability to multi-task
Focused on high quality results
Customer-oriented
Fast learner
Deliver on time
Hard-working and dedicated to my profession
Able to perform both individually and in teams


Areas of Expertise:

Business & Finance: Corporate Communication; Strategies; Reports; Management; Accounting and Auditing; Investments; Risk Assessment; Banking; Financial Markets
Recruitment and Selection; Job Analysis and Descriptions; Labour Policies; Compensation and Job Assessment; Performance Documents; Training and Development
European Union topics

Legal: Contract Law, Business Law

Marketing & Communication: Global and Internet Marketing; Market Research; Marketing Management & Strategies

Information Technology: Website and Software Localization; User Guides; Telecomms, ERP, CRM, HRMS

Subtitling: Documentaries, TV Series, Features, Featurettes, Corporate Videos

For more details about projects completed by me, please check my Project History and feel free to contact me.



Education:
2002 - 2001: Master's degree in translation and terminology, French and English > Romanian, University of the West, Timisoara;
2001 - 1997: Bachelor's degree - Faculty of Letters, University of the West, Timisoara, French and English.

Other training:
September 2008: Online course, "Introduction to localization", organised by ProZ.com;
June 2008 to September 2008: Online intensive courses in Strategic Management, General Marketing and Advertising;
January 2005: “Team Building”, organised by Consilium Timişoara, Romania;
May 2004: “Time Management”, organised by Consilium Timişoara, Romania;
March 2001: “Management and Marketing for Small and Medium Enterprises”, Faculty of Economic Sciences, University of the West, Timişoara, Romania.


Output: 2,000 to 2,200 words per day on average. I can also work with teams of experienced translators in order to handle large and urgent projects in a professional manner.
Rates: Rates depend on specialist subject, complexity of your project, format, volume and delivery deadline.

Don't hesitate to contact me and send me the detailed specifications of your project and a small sample of it, and I will be happy to provide you with a free and precise quote.


Thank you for your visit!
Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.

Total puncte câştigate: 322
Puncte nivel PRO: 315


Clasament limbi (PRO)
din engleză în română208
din română în engleză67
din franceză în română32
din română în franceză8
Domeniu General (PRO)
Afaceri/Financiar104
Altele75
Juridic/Brevete56
Tehnic/Inginerie28
Ştiinţe20
Puncte în alte 4 domenii >
Domeniu Restrâns (PRO)
Finanţe (general)52
Juridic: Contract(e)36
Juridic (general)20
Altul16
Economie16
Certificate, Diplome, Licenţe, CV-uri12
Afaceri/Comerţ (general)12
Puncte în alte 28 domenii >

Vizualizaţi toate punctele câştigate >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects14
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation11
Proofreading/editing3
Language pairs
din engleză în română11
din franceză în română1
Specialty fields
Juridic: Contract(e)5
Afaceri/Comerţ (general)4
IT (Tehnologia informaţiei)3
Management2
Resurse umane2
Marketing/Cercetare de piaţă2
Publicitate/Relaţii cu publicul1
Finanţe (general)1
Alimente şi lactate1
Organizaţii/dezvoltare/cooperare internaţională1
Telecom(unicaţii)1
Other fields
Keywords: translator, freelancer, Romanian freelance translator, Romanian translator, proofreader, reviser, translations into romanian, financial translator, legal translator, business translator, marketing translator, business translations, financial translations, marketing translations, IT translations, English into Romanian translations, French into Romanian translations, Romanian, English into Romanian, French into Romanian, contract law, business law, contracts, economy, management, business, finance, banking, accounting, marketing, PR, training, corporate communication, surveys, human resources, European Union, computers, IT, website localization, website localisation, software localisation, software localization, ERP, CRM, HRMS, translation, terminology research, revision, proofreading, editing, subtitling, quality-oriented, client-oriented, traducător, franceză, engleză, română, juridic, economic, afaceri, traducteur roumain, traductrice roumaine, affaires, economie, gestion, commerce, finance, banques, Internet, localisation de sites web, marketing, communication, juridique, UE, contrats, traduction français roumain, relecture, correction, français, traduction anglais roumain, sous-titrage