10,712 registrants

ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2016



Conference recap





Summary

Date: Sep 30, 2016
Registrants: 10,712
Attendees: 6,026
Sessions: 27




Sessions

Group discussion

test chat

Time: 09:00 to 21:00
Group discussion

Chat Room

Time: 10:00 to 23:00
Presentation

How to Earn More by Delivering Value and Building Relationships

Time: 10:10 to 11:10
Presentation

Why don't translators and interpreters know how to run businesses?

Time: 11:15 to 12:45
Presentation

Efficiency and Translation Memory Management for Medical and Pharmaceutical Translation

Time: 11:25 to 12:00
Presentation

Keeping customers happy - Happy customers? Why should I care, and what’s in it for me?

Time: 12:15 to 13:30
Group discussion

Effective collaboration

Time: 12:25 to 13:25

Topics discussed:
  • Moderator will post questions in format Q1) {question} and chat participants should reply A1) {chat response} with a new question every 6 minutes

Presentation

The Evolution of Remote Interpreting Platforms

Time: 13:00 to 14:05
Presentation

Transcreation and copywriting

Time: 13:40 to 14:10
Presentation

ProZ.com membership - Now with two service packages to choose from

Time: 14:20 to 14:50
Group discussion

How can I find clients in my specializations/areas of interest?

Time: 15:00 to 16:00

Topics discussed:
  • Moderator will post questions in format Q1) {question} and chat participants should reply A1) {chat response} with a new question every 6 minutes

Presentation

Mind the gap between what you say and what you deliver

Time: 15:05 to 15:50
Presentation

Translating in the World of Content.

Time: 15:10 to 16:10
Presentation

Translation project management - Understanding how general project management principles can be used for each translation job contributing to a thriving freelance business.

Time: 16:05 to 16:55
Presentation

What the heck is the “uberization” of translators & interpreters?

Time: 16:15 to 17:35
Group discussion

Developing a specialty/specialism

Time: 16:25 to 17:25
Presentation

A Price Quote as a Unique Way to Communicate with a Client

Time: 17:05 to 17:50
Presentation

Comparing MT Based Translation Errors with Human Translation Errors

Time: 18:00 to 18:50
Presentation

Languages of Limited Diffusion: Translation Trials and Tribulations with a focus on the Burmese (Myanmar) language

Time: 19:10 to 19:50
Presentation

Tablet Interpreting: Tips, tools and applications to make the most of your tablet while interpreting

Time: 20:00 to 21:05
Presentation

Closing Remarks

Time: 21:20 to 21:30
On-demand
presentation

Understanding Your Client: Is Your Client Always Right?

Time: 21:25 to 21:30
On-demand
presentation

10-tip survival kit for professional translators/interpreters

Time: 21:30 to 21:35
On-demand
presentation

Find direct clients and run a business that you love

Time: 22:05 to 22:10
On-demand
presentation

How to perform keyword research for web translation

Time: 22:10 to 22:15
On-demand
presentation

The beauty of machine translation

Time: 22:15 to 22:20
On-demand
presentation

How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters

Time: 22:20 to 22:25




Conference feedback

I loved the session on interpreting with a tablet and also the one about the Burmese language. I took the time to review my Proz profile too! Thanks for your professionalism!


MARISOL MANDARINO
Member since: Mar 17, 2008

Thank you for possibility to attend to this event for free and to know a new useful information!!!


Amazing event. I really enjoyed it!!!


It's not the first time that I'm annoyed about the fact that poeple pose as "outsourcers" that are obviously freelancers or individuals seeking work and/or promoting their services rather that being agencies or real outsourcers. Why is this not monitored by proz.com and relevant posts deleted?

maierservices
Member since: Jan 2, 2009

I had the pleasure of contributing to the event and of attending one of them - very good range of topics. If I had been able to take the day off I would have accessed more of the presentations in real time. Great coordination Drew!

Unbounded Arts
Member since: May 31, 2006

Thank you very much to all the people who collaborated in such a way to made possible this event! It was excellent!
I am very pleased to have attended some of the conferences; I learnt a lot and also was inspired by listening about new tools and tendencies to be used in the translation area.


mariacristcs
Member since: Jul 30, 2016



Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
10:07 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All It takes way too long to get an answer from you – you need a dedicated representative on the forum.
10:08 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All Thanks Pavel, we have now a dedicated person on Proz.com forum, Etienne Tessier is regularly answering on ProZ.com and we'll make sure to do so frequently.
10:08 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All Etienne Tessier is sometimes answering questions on the forum, but it can take months to get an answer... This leaves your customers scratching their heads.
10:09 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All yes, I understand. we'll make sure to be reactive there.
10:09 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All Thank you, Blandine.
10:11 Apr 8, 2014 Samira C: 1826866 All Thank you Pavel for this feedback, you can also contact us on [email protected]
10:11 Apr 8, 2014 Epameinondas Soufleros: 951887 All I agree that it'd be a nice idea to have someone from Atril more active on the ProZ forum. So far I've had no luck discussing things in the Yahoo group.
10:11 Apr 8, 2014 Samira C: 1826866 All we will be happy to answer as soon as possible
10:11 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All After the event is over, all attendees receive a follow up email that includes a link to the recap, which includes a history of this chat
10:11 Apr 8, 2014 Epameinondas Soufleros: 951887 All But there's always the direct email approach... So, i don't complain.
10:12 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All Will there be an upgrade offer for Deja vu x2 Workgroup on www.proz.com soon? It seems that only the pro version is being actively offered on www.proz.com with a group discount?
10:12 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All yes
10:12 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All actually there is right now!
10:12 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All :) where?
10:12 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All today, you can benefit on 30% discount for all the products and upgrades
10:12 Apr 8, 2014 Epameinondas Soufleros: 951887 All On the $avings tab, of course!
10:14 Apr 8, 2014 ulzii: 1763290 All thanks for inviting private chat
10:14 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All 30% equals a final upgrade price from x2 Workgroup to x3 Workgroup of...?
10:14 Apr 8, 2014 ulzii: 1763290 All Currently I don't have camera
10:14 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All http://www.proz.com/virtual-conferences/604/sales
10:16 Apr 8, 2014 Lbenito_atril: 1174606 All Normally, that upgrade cossts 745€, so with the discount it will be about 521€.
10:16 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All You can use the coupon code VIRTCONF
10:16 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All and get 30% on all the items of our stroe
10:17 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All The 30% discount on upgrades is an excellent opportunity. Discounts on upgrades are typically not provided...so THANKS Atril. Hopefully all the passionate DVX users will be able to upgrade today
10:19 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All hi