ProZ.com

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Réalité de la traduction automatique en 2014
  3. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.
 »  Articles Overview  »  Art of Translation and Interpreting  »  Translation Theory
Translation Theory
71 articles in this category (not counting subcategories)
(Page 13 of 15)   « Back  | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next »
» Translation and Interpretation Work for the LNG Tangguh Project in Papua, Indonesia
By Izak Morin | Published 06/13/2005 | Translation Theory | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
Introduction Translation and interpretation are communication skills that a person acquires through involvement in actual translation and interpretation work. One who knows two or more languages is not necessarily a good translator or interpreter, because not only linguistic issues, but other communicative and cultural aspects are also involved. Accordingly, a translator or interpreter always fac ...
» Source Language versus Target Language Bias
By David Petersen | Published 06/10/2005 | Translation Theory | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
Aside from a few volunteer projects, my start in the translation profession was with a private school in Hiroshima where I was employed as a teacher. The English department had taken on responsibility for a visiting author who was writing a novel about the atomic bombing. She had amassed a series of transcripts taken from interviews in Japanese with atomic bomb victims, and she came to us looking ...
» What the Guys Said, the Way They Said It, As Best We Can
By Danilo Nogueira (X) | Published 06/10/2005 | Translation Theory | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
It was a PowerPoint presentation, written in English in the U.S. and translated into Portuguese in Brazil. The client had just called to say that the translation was unacceptable and they would not pay for the job. Too literal, the secretary had said. too many people are overeager to interfere with the original in wanton and unwarranted waysNow, I don't think literalness in itself is a problem. ...
» Foreignization/Domestication and Yihua/Guihua: A Contrastive Study
By He Xianbin | Published 06/8/2005 | Translation Theory | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
Abstract: The debate on foreignization or domestication is still heated in Chinese translation circles. Analysis reveals that the terms used by Chinese scholars and Venuti look the same, but actually have different origins and meanings and are used in different contexts for different purposes. They are simply not discussing the same thing. Key words: foreignization, domestication, comparison ...
» Philosophy, Anthropology, and Linguistics in Translation
By Carmen Guarddon Anelo, Ph.D. | Published 06/8/2005 | Translation Theory | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
1. Relativism and Universal Rationalism When a translator is faced with a text, he should take into account that the product of his translation is directed at people that come from a background which is different from that of the original target audience. When we talk of a different background, we refer to people with a different history, participating in different social practices and speaking a ...


Didn't find what you were looking for? Suggest a topic for an article in this category that you would like to see.


(Page 13 of 15)   « Back  | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next »
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.