This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Christine Andersen Danemarca Local time: 07:22 Membru (2003) din daneză în engleză + ...
I can't
Jun 24
Anyway, why would I?
Even when the phone rings, I try to round off the sentence and press CTRL + S to save my work before I leave it.
My work is important, so if people call or ring the doorbell unanounced, they must wait until I have time to answer them!
Only if something totally unexpected happened would I drop everything mid-sentence. My husband cut his finger on broken glass the other day, and I came running as soon as he called, but he soon returned to normal... See more
Anyway, why would I?
Even when the phone rings, I try to round off the sentence and press CTRL + S to save my work before I leave it.
My work is important, so if people call or ring the doorbell unanounced, they must wait until I have time to answer them!
Only if something totally unexpected happened would I drop everything mid-sentence. My husband cut his finger on broken glass the other day, and I came running as soon as he called, but he soon returned to normal, telling me not to make such a fuss! I was in the kitchen at the time, not at my desk. When I am working, I usually let him sort out his own problems until he asks for help, and he prefers it that way. ▲ Collapse
Josephine Cassar
Angie Garbarino
Maria Teresa Borges de Almeida
Philip Lees
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I can't unless there’s a disaster! I’ve been living on my own for many years. One of my daughters has a key to my apartment and comes to visit me almost every day, but she knows that if I’m glued to the computer, it’s best to wait until I’ve finished what I’m doing. I rarely answer the landline because 99.9 per cent of the time it’s unsolicited advertising. I have physiotherapy sessions at home (knee operation) three times a week and organise my work around that. That's all!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Luca Adie Germania Local time: 07:22 din germană în engleză + ...
...
Jun 24
I would just step away if needed, but the chance of it happening is low - I decide when I get up or not, now mostly for chilled water...
Lieven Malaise
Philip Lees
Christine Andersen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lingua 5B Bosnia şi Herţegovina Local time: 07:22 din engleză în franceză + ...
Not hard
Jun 24
I prefer being anywhere else but at my desk.
Jennifer Levey
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Puritad Thongpreecha Thailanda Local time: 12:22 Membru (2011) din engleză în thailandeză + ...
When Flow Takes Over
Jun 25
I voted "It depends." If I'm already in a flow state, I'd rather finish the current thought before taking a break because interruptions can make it difficult to regain the same level of focus. Otherwise, I have no problem stepping away from my desk.
Once I'm in a flow state, I often lose track of time because I'm completely immersed in the work. Breaking that momentum too early can make it surprisingly difficult to pick up exactly where I left off.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.