Pages in topic: [1 2] > | Poll: Before forwarding a chain email with a joke, do you correct the grammar and spelling? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Before forwarding a chain email with a joke, do you correct the grammar and spelling?".
This poll was originally submitted by Lucia Colombino. View the poll results »
| | | Mary Worby United Kingdom Local time: 06:07 German to English + ...
I never forward jokes, chain e-mail or anything similar. Thankfully I rarely receive them either. | | | neilmac Spain Local time: 07:07 Spanish to English + ... Never go there | Sep 2, 2011 |
I have several email accounts and rarely have time to check the ones I use when I'm likely to get spam or non-work-related stuff, much less correct them. I have more pressing things to do... in fact, come to think of it - what am I doing here posting this when I should be working? | | |
Hate receiving them, never send them... probably why I so seldom receive them in fact. Got better things to do with my time and the space on my disk! | |
|
|
Emma Goldsmith Spain Local time: 07:07 Member (2004) Spanish to English Never ever forward them | Sep 2, 2011 |
Not only do I never ever forward them, but when they are sent by friends, I send the friend a separate email to ask them not to send me chain emails again. It works, because I get very, very few nowadays! | | | Sheila Wilson Spain Local time: 06:07 Member (2007) English + ... Correct the grammar and spelling? | Sep 2, 2011 |
I thought elementary mistakes in spelling and grammar cockups everywhere were obligatory in chain mail? I've certainly never seen one without. Isn't that the first clue to identifying them? Fortunately, I rarely see any nowadays as people who like to send them have got the message that "Sheila's got no sense of humour". | | | Allison Wright (X) Portugal Local time: 06:07 Don't see many for reasons already stated | Sep 2, 2011 |
Like Sheila, I am no fun. On the rare occasion I do forward something I always preface the jolly thing with a note emphasizing that I am not responsible for, nor do I endorse, the grammatical and spelling mistakes contained therein. | | |
I'd only forward a joke if I thought it was truly funny (rare) and I hadn't heard it thousands of times before ((even rarer - I fell out of my pram laughing at it, for example). As to correcting the mistakes, I might "edit" it to put the point across better, but usually I wouldn't forward it at all. Ole po face, Jenny | |
|
|
jacana54 (X) Uruguay English to Spanish + ... Rarely forward them, but in that case I correct them | Sep 2, 2011 |
Hi all, The reason I asked is that I rarely open these chains (basically, only if they come from a couple of close friends/family members with a proven sense of humor and opportunity), even more rarely forward them... but I do correct them before forwarding. They tend to be dreadful Spanish translations of sometimes good jokes but originally written in English and these "obligatory" mistakes as Sheila calls them com... See more Hi all, The reason I asked is that I rarely open these chains (basically, only if they come from a couple of close friends/family members with a proven sense of humor and opportunity), even more rarely forward them... but I do correct them before forwarding. They tend to be dreadful Spanish translations of sometimes good jokes but originally written in English and these "obligatory" mistakes as Sheila calls them completely spoil the fun for me. The only PowerPoint presentation I opened in the last year changed my life: "How to fold fitted sheets"! My drawers seem to have grown larger since I learnt that. ▲ Collapse | | |
most of the ones I get are from relatives and are usually silly, new-age stuff with wishes, manifesting and positive thinking drivel. I wouldn't inflict them on anyone. I occasionally do get funny raunchy ones from my sister and her friend but they don't have much text...just or two lines! | | | Steven Capsuto United States Local time: 01:07 Member (2004) Spanish to English + ... Never forward them | Sep 2, 2011 |
Emma Goldsmith wrote: Not only do I never ever forward them, but when they are sent by friends, I send the friend a separate email to ask them not to send me chain emails again. It works, because I get very, very few nowadays! Same here. What I still do get are passionate chain emails about supposed congressional bills that never actually existed or urgent social issues that are either hoaxes or long past. Usually they're messages that have been bouncing around the internet since the 1990s. In these cases I don't check the spelling but I do fact-check them and write back to the sender asking them to 1) do some basic checking before getting people riled up over nothing, and 2) stop sending them to me. On the rare occasions when I think these hoax messages will cause panic or serious problems, I'll send a "reply-all" with the correct information, but I try to avoid doing that.
[Edited at 2011-09-02 12:52 GMT] | | | Amy Duncan (X) Brazil Local time: 02:07 Portuguese to English + ...
I think the word "chain" is misleading in this poll. An email with a joke and a chain letter are two different things. Chain letters tell you you'll have some great fortune (or whatever) if you send the letter on to such-and-such many friends, and if you don't you'll burn in hell (or whatever). A joke is just a joke, and since I have a healthy sense of humor, I occasionally send jokes on to a few selected friends (or post them on Facebook) after making the necessary corrections, of course! | |
|
|
Michael Harris Germany Local time: 07:07 Member (2006) German to English
even have time for that sort of stuff, professionally! | | | Thayenga Germany Local time: 07:07 Member (2009) English to German + ... No time for that. | Sep 2, 2011 |
neilmac wrote: I have several email accounts and rarely have time to check the ones I use when I'm likely to get spam or non-work-related stuff, much less correct them. I have more pressing things to do... in fact, come to think of it - what am I doing here posting this when I should be working? My words, Neilmac. What am I doing here when I should be working? | | | When I do forward anything, yes | Sep 3, 2011 |
Sometimes - not often - something strikes me as being terribly funny or important. If I forward it (to just a few friends in my contact list), I go to great pains to make it read well. | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Before forwarding a chain email with a joke, do you correct the grammar and spelling? Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |