This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducător și/sau interpret liber-profesionist, Membru verificat
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
din engleză în română - Tarife: 0.05 - 0.07 EUR pe cuvânt / 30 - 40 EUR pe oră din română în engleză - Tarife: 0.06 - 0.08 EUR pe cuvânt / 30 - 40 EUR pe oră
Puncte PRO: 63, Răspunsuri la întrebări: 27, Întrebări formulate: 70
Înregistrări în Blue Board adăugate de acest utilizator
14 înregistrări
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
din engleză în română: CLINICAL STUDY AGREEMENT General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Text sursă - engleză Expunere. INSTITUŢIA recunoaşte că XXX a încheiat un contract de colaborare cu YYY Inc. (“YYY”) cu privire la Produsul Investigat şi la Studiu. Acest contract de colaborare XXX-YYY impune anumite condiţii non-negociabile privind desfăşurarea Studiului şi folosirea Produsului Investigat aşa cum se stabileşte mai jos. Reţinerea de către XXX a INSTITUŢIEI pentru a efectua Studiul descris mai jos este condiţionată de acordul INSTITUŢIEI cu aceste condiţii. YYY este beneficiarul terţ vizat al acestui Contract.
Traducere - română Recital. INSTITUTION acknowledges that XXX has a collaboration agreement with YYY Inc. (“YYY”) relating to the Study Product and the Study. This XXX-YYY collaboration agreement imposes certain non-negotiable conditions on conduct of the Study and use of the Study Product as set forth below. Retention by XXX of INSTITUTION to conduct the Study described below is conditioned on INSTITUTION's agreement to these conditions. YYY is an intended third party beneficiary of this Agreement.
Ever since I remember, I enjoyed and learned foreign languages first as a hobby and then proceeding with my studies. After graduation that was nothing more satisfying than moulding my young students personalities. I tried to keep an open mind on passing on my knowledge of English language.
After a while, I wanted to pass on my knowledge differently so I took my exams and became a sworn translator. My knowledge in various fields I used to work in proved a real asset for my clients and my work. So after 10 years of experience I hope I can offer my clients professionalism, accuracy and promptitude.
Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.