Membru din Mar '11

Limbile de lucru:
din engleză în română

Availability today:
Disponibil

June 2026
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Andreea Giurca
Desktop Publisher, localization engineer, translator

România
Ora locală: 06:38 EEST (GMT+3)

Limba maternă: română Native in română
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


Tip cont Traducător și/sau interpret liber-profesionist, Identity Verified Membru verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afilieri This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii Desktop publishing, Project management, Translation, Software localization, Website localization, Transcription, Editing/proofreading
Competențe
Domenii de specializare:
Medical: FarmaceuticeAgricultură
Mediu şi ecologieZoologie
Ştiinţă (general)Geografie
Inginerie (general)Botanică
Biologie (-tehnică,-chimie,micro-)Vinuri/Oenologie/Viticultură

Tarife
General rate: 0.05 EUR per word / 15 EUR per hour

Rates per language pair:
din engleză în română - Tarife: 0.08 - 0.10 EUR pe cuvânt / 15 - 30 EUR pe oră
Conditions apply
Payment methods accepted Visa, Transfer bancar, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Educaţie în domeniul traducerilor Bachelor's degree - University of Craiova
Experienţă Ani de experienţă în traduceri: 21. Înregistrat în ProZ.com: Mar 2007. Membru din: Mar 2011.
Atestări profesionale N/A
Afilieri N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Fluency, FrameMaker, Idiom, Indesign, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume engleză (PDF)
Events and training
CPD

Andreea Giurca's Continuing Professional Development

Practici profesionale Andreea Giurca aderă la ProZ.com's Codul deontologic.
Biografie

As a localization engineer and desktop publishing (DTP) specialist for over 15 years, I focus on enhancing document preparation for seamless translation and multilingual communication. My work involves utilizing CAT tools such as Phrase and Trados, as well as industry-standard software like Microsoft Office Suite and Adobe Creative Suite, to optimize localization workflows and ensure high-quality deliverables.  

My expertise extends to preparing and formatting subtitles using Adobe Premiere, supporting video content accessibility. With a commitment to precision and collaboration, I have contributed to creating efficient and contextually accurate solutions for DTP and localization projects, aligning with client needs in a dynamic and evolving industry.


I have been working over 20 years as a translator too, in various fields.

Cuvinte cheie: localization engineer, translation, science, IT, environmental engineering, games, localization


Ultima actualizare a profilului
Mar 10



More translators and interpreters: din engleză în română   More language pairs