Membru din Apr '08

Limbile de lucru:
din germană în română
din engleză în română

Hadrian Lupu
21 years' experience technical & legal

România
Ora locală: 00:10 EEST (GMT+3)

Limba maternă: română Native in română
  • Send message through ProZ.com
Tip cont Traducător și/sau interpret liber-profesionist, Identity Verified Membru verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afilieri This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii Translation
Competențe
Domenii de specializare:
Finanţe (general)Automobile/Maşini şi camioane
Automatică şi roboticăMarketing/Cercetare de piaţă
Juridic: Contract(e)Juridic (general)
Afaceri/Comerţ (general)Resurse umane
Mecanică/Inginerie mecanicăSilvicultură/Lemn/Cherestea
Tarife
General rate: 0.08 EUR per word

Rates per language pair:
din germană în română - Tarif standard: 0.08 EUR pe cuvânt
Portofoliu Mostre de traducere prezentate: 1
Educaţie în domeniul traducerilor Bachelor's degree - Lucian Blaga University of Sibiu, Romania
Experienţă Ani de experienţă în traduceri: 25. Înregistrat în ProZ.com: Jun 2003. Membru din: Apr 2008.
Atestări profesionale din engleză în română (Ministry of Justice, Romania, Ministry of Culture, Romania, verified)
din germană în română (Ministry of Justice, Romania, Ministry of Culture, Romania, verified)
Afilieri N/A
Software Across, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Site web https://greatjob.ro
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Practici profesionale Hadrian Lupu aderă la ProZ.com's Codul deontologic.
Biografie
I do more than just translate from German and English into Romanian. That's what Google does, but I also craft long-term partnerships.

Cast your net over the internet and it’s impossible not to catch a translator or two. While the pond is truly large, all that glitters (say translates) is not gold. Under the pressure of tight deadlines, a goldfish at your side is a nice asset to have.

I have 19 years of experience as a “goldfish” and I understand the three main wishes of each and every customer: to work with a reliable translator, to receive accurate translations and to make a good business out of them.

I’ll grant you all these wishes, and even more. You name them in German or English and I’ll take care of the Romanian part. I can help you get your message straight to the heart of your customers, so that it never gets lost in translation. Fast forward a few years from now and I trust you will be looking back and proudly say that we have been doing a greatjob.
Cuvinte cheie: constructions, contracts, company law, human resources, wood processing, forestry, automotive, Bauwesen, Verträge, Gesellschaftsrecht. See more.constructions, contracts, company law, human resources, wood processing, forestry, automotive, Bauwesen, Verträge, Gesellschaftsrecht, Personalwesen, Holzverarbeitung, Forstwirtschaft, Kfz. See less.


Ultima actualizare a profilului
Oct 27, 2023