Miembro desde Aug '02

Idiomas de trabajo:
inglés al italiano
español al italiano

Luciano Marcelli
Aviación desde 85. Traductor desde 96.

Firenze, 3204373350, Italia
Hora local: 11:48 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano Native in italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
What Luciano Marcelli is working on
info
Mar 13, 2020 (posted via ProZ.com):  UNI Norms. ...more »
Total word count: 0

Mensaje del usuario
Italian native and resident. Eng>Ita, Spa>Ita. Freelance translator.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Software localization, Website localization, Editing/proofreading, MT post-editing, Desktop publishing, Voiceover (dubbing), Subtitling
Especialización
Se especializa en
Barcos, navegación, marítimoInformática: Sistemas, redes
TI (Tecnología de la información)Internet, comercio-e
Informática: ProgramasInformática: Hardware
Aeroespacial / Aviación / EspacioInformática (general)
Gobierno / PolíticaFuerzas Armadas / Defensa

Tarifas
inglés al italiano - Tarifas: 0.08 - 0.10 EUR por palabra / 27 - 36 EUR por hora
español al italiano - Tarifas: 0.08 - 0.10 EUR por palabra / 27 - 36 EUR por hora

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 47, Preguntas respondidas: 30, Preguntas formuladas: 5
Historial de proyectos 32 proyectos mencionados    2 comentarios positivos de clientes
Detalles de proyectosResumen de proyectosCorroboración

Translation
Volumen: 18000 words
Completado el: Mar 2020
Languages:
inglés al italiano
Adult learning platform

MS Word documents and MS PowerPoint presentations, using Trados.

Educación / Pedagogía, Ingeniería: industrial
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 2334 words
Completado el: Apr 2018
Languages:
inglés al italiano
Privacy policy

Privacy policy applicable to the processing of personal data via the websites of a commodity manufacturer and its affiliates.

Varios
 No hay comentarios.

Software localization
Volumen: 777 words
Completado el: Sep 2016
Languages:
inglés al italiano
Metalith: metadata editor

Editing/proofreading client's pre-translated UI strings; translating new strings; verifying overall consistency. Pro-bono job.

Informática: Programas, TI (Tecnología de la información)
 No hay comentarios.

Software localization
Volumen: 759 words
Completado el: Aug 2014
Languages:
inglés al italiano
Metalith: metadata editor

Pro-bono translation

TI (Tecnología de la información), Informática: Programas
positiva
Metalith: No hay comentarios.

Translation
Volumen: 0 words
Languages:
inglés al italiano
Web app for online collaboration in transport and logistics.

Ongoing project.

Transporte / Fletes, Informática: Programas
positiva
Royal Translations / Royal Stables & Translations bvba : Very happy working with Luciano! Responsive, quality work and reliable. Great translator!

Translation
Volumen: 0 words
Duration: Mar 2020 to Dec 2020
Languages:
inglés al italiano
UNI EN ISO Standards Translation.



Seguridad, Org./Desarr./Coop. Internacional, Ingeniería: industrial
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 300000 words
Duration: May 2011 to Jul 2013
Languages:
español al italiano
Blindados de combate / Armoured Fighting Vehicles

60 fascículos catorcenales sobre vehículos blindados de combate / 60 fortnightly issues on armoured fighting vehicles (AFV)

Fuerzas Armadas / Defensa, Mecánica / Ing. mecánica, Automóviles / Camiones
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 17 pages
Completado el: Dec 2011
Languages:
inglés al italiano
Web search engine user interface

Proofreading and editing the user interface of an Internet search engine.

Internet, comercio-e, TI (Tecnología de la información), Informática: Programas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 2300 words
Completado el: Jun 2011
Languages:
inglés al italiano
Antivirus User Manuals

User manuals and readme files.

Informática: Programas, TI (Tecnología de la información), Informática: Programas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1315 words
Completado el: Mar 2011
Languages:
español al italiano
Registro Mercantil / Mercantile Register

Registro mercantil apostillado: estatudos de una empresa mercantil. / Apostilled mercantile register: mercantile company incorporation charter.

Derecho: contrato(s)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 5600 words
Completado el: Jan 2011
Languages:
inglés al italiano
Learning Books on Social & Financial Education for Children

The client is "a global movement that has reached over 600,000 children aged 6-18". Their programme "seeks to empower children to believe in themselves, know their rights and responsibilities, understand and practice saving and spending, and start their own innovative enterprises." <i>[From the Outsourcer's info docs]</i>

Ciencias sociales, sociología, ética, etc., Psicología, Educación / Pedagogía
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 18000 words
Completado el: Sep 2002
Languages:
inglés al italiano
Turbine-control-software. User manual.

Turbine-control-software. User manual.

Informática: Programas, Energía / Producción energética, Ingeniería: industrial
 No hay comentarios.

Software localization
Volumen: 0 words
Completado el: Sep 2001
Languages:
inglés al italiano
Educational-application user interface.

Educational-application user interface.

Informática: Programas, Educación / Pedagogía, TI (Tecnología de la información)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 0 days
Duration: Aug 2001 to Oct 2001
Languages:
inglés al italiano
On-line casino: Photoshop screenshots; html newsletters.

On-line casino. Screenshots, in Photoshop format. Newsletters, in html format. Translation, editing and laying out.

Informática: Programas, Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 2088 words
Completado el: Feb 2001
Languages:
inglés al italiano
Brochure of a major airline company.

Brochure of a major airline company.

Publicidad / Relaciones públicas, Aeroespacial / Aviación / Espacio, Mercadeo / Estudios de mercado
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 13630 words
Duration: Jun 2001 to Jan 2002
Languages:
inglés al italiano
Brochure on a network gas-chromatograph system.

1 brochure on a network gas-chromatograph system. 6 brochures and business cards from major harware / software / electronics manufacturers. 9 press releases on chemical/electronic systems. Glossary updating.

Ingeniería (general), Informática (general), Química, Ciencias/Ing. quím.
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 2000 words
Duration: Jan 2001 to Nov 2001
Languages:
inglés al italiano
Drug / explosive detectors. Brochures in QuarkXpress format. Editing. Reviewing.

9 brochure on drug and explosive detectors, for scanning at airports and security chekpoints in general. QuarkXpress format. DTP abilities required. Translation reviewing.

Transporte / Fletes, Ingeniería (general), Química, Ciencias/Ing. quím.
 No hay comentarios.

Software localization
Volumen: 7045 words
Duration: May 2000 to Jun 2000
Languages:
inglés al italiano
User interface, documentation, software-consistency check, web pages.

5 user interfaces and documentation, including software-consistency check in one case. Some web pages from an on-line-auction site.

Negocios / Comercio (general), Informática: Programas, TI (Tecnología de la información)
 No hay comentarios.

Software localization
Volumen: 88600 words
Duration: May 2000 to Jun 2000
Languages:
inglés al italiano
Ruggedized mobile pc + devices and peripherals.

User interface localization for a ruggedized, weather-sealed, mobile computer system, including peripherals and devices, such as battery pack, car cradle, etc.: C++ resource files, .doc and .cnt files, hard-coded strings in Excel spreadsheet, SLU (proprietary) formatted files.

TI (Tecnología de la información), Informática: Programas, Informática: Hardware
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 30500 words
Completado el: May 2000
Languages:
inglés al italiano
Ruggedized mobile pc. User Guide in PageMaker format.

User Guide translation, in PageMaker format, about a ruggedized, weather-sealed, mobile computer system, including peripherals and devices, such as battery pack, car cradle, etc.

TI (Tecnología de la información), Informática: Programas, Informática: Hardware
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 2000 pages
Duration: Aug 1999 to Nov 2000
Languages:
inglés al italiano
Football quarterly + basketball monthly magazines. (3 + 15 issues)

XXL Basketball (monthly), Champions League Magazine (quarterly). I've been the Italian translator and Sub-Editor - see colophons therein.

Periodismo, Deportes / Ejercitación / Recreo
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 50 pages
Duration: Jul 1999 to Jan 2000
Languages:
inglés al italiano
italiano al inglés
Electromechanical items & devices. Guides, machine & sw labels, brochures, etc.

Computer-driven industrial machines: manual. Electromechanical device: user guide. Industrial labels. Electromechanical device: user guide. Electrical equipment: brochure.

Electrónica / Ing. elect., Ingeniería: industrial, Mecánica / Ing. mecánica
 No hay comentarios.

Software localization
Volumen: 62 pages
Duration: Apr 1999 to May 1999
Languages:
inglés al italiano
Industrial software localization. User guide translation.

Machine labels, Software, User guides, etc. relating to industrial machines and devices for Measurement System Analysis (MSA), Design of Experiments (DOE) and more.

Ingeniería: industrial, Electrónica / Ing. elect., Informática: Programas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 28055 words
Duration: Nov 1998 to Jun 1999
Languages:
inglés al italiano
Articles and book sections about actors and theatres, for a university thesis.

Interviews with Gordon Davidson. Articles on the Center Theatre Group, the Mark Taper Forum, the Ahmanson Theatre and other groups and venues.

Poesía y literatura
 No hay comentarios.

Interpreting
Volumen: 3 days
Completado el: Nov 1998
Languages:
inglés al italiano
italiano al inglés
Business meeting on industrial washing machines for beverage bottles.

The meeting was between the chain-line bottle-washing-system manufacturer and a client of theirs, at the premises of the latter.

Ingeniería: industrial, Materiales (plástico, cerámica, etc.), Mecánica / Ing. mecánica
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 390000 words
Duration: Aug 1998 to Sep 1999
Languages:
inglés al italiano
Football quarterly + basketball monthly magazines. (3 + 12 issues)

At a certain point, the Outsourcer decided that I dealt directly with the end client - the Editor of those magazines - and everybody were happy. See "Alliance International Media Ltd.", in my project history.

Periodismo, Deportes / Ejercitación / Recreo
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 9000 words
Duration: Jun 1998 to Aug 1998
Languages:
inglés al italiano
Hi-Fi equipment, PC hardware and peripherals, Electricity. Animal food.

Various documents on engineering, IT, peripherals, Hi-Fi, appliances, etc. A document on food for animals.

Ganadería / Cría de animales, Electrónica / Ing. elect., Informática: Hardware
 No hay comentarios.

Software localization
Volumen: 78000 words
Duration: Apr 1998 to May 1998
Languages:
inglés al italiano
Inventory and Stock Management software, training, quizzes

Inventory and stock management software / Warehouse handling software. Training for personnel and operators, tests and quizzes. On-line user guides in HTML format.

TI (Tecnología de la información), Informática: Programas
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 2488 words
Completado el: Mar 1998
Languages:
inglés al italiano
Surgical-device guides: OTW + SOE catheters.

Over-the-wire angioplasty dilatation catheter: Instructions for use. Single-operator-exchange angioplasty catheter: Precautions.

Medicina: Instrumentos, Ingeniería (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 40000 words
Duration: Nov 1997 to Jun 1998
Languages:
inglés al italiano
italiano al inglés
Monthly magazine on civil aviation

Translating and editing a bilingual (Eng-Ita) monthly magazine on civil aviation, named "Aviazione Civile".

Aeroespacial / Aviación / Espacio, Viajes y turismo, Transporte / Fletes
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 7000 words
Duration: Jan 1997 to Dec 2001
Languages:
inglés al italiano
italiano al inglés
Recurrent translations and interpreting in the aviation business

FlyGroup is a flight dispatcher and an airport service handler. Executive, corporate, cargo, charter flights.

Negocios / Comercio (general), Aeroespacial / Aviación / Espacio
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 100 hours
Duration: Oct 1996 to Jan 2000
Languages:
inglés al italiano
italiano al inglés
Recurrent translations and interpreting in the human resource business

Utinam provides consultancy and personnel search/selection.

Administración, Recursos humanos, Negocios / Comercio (general)
 No hay comentarios.


Comentarios en el Blue Board de este usuario  2 comentarios

Muestrario Muestras de traducción: 4
Formación en el ámbito de la traducción Other - S.S.I.T. (now S.S.M.L.) in Milan, Italy
Experiencia Años de experiencia: 29 Registrado en ProZ.com: Jul 2001 Miembro desde Aug 2002
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al italiano (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Acrobat, DreamWeaver, FireWorks, Flash, Google Apps and scripting language, PageMaker, Photoshop, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, XTM
URL de su página web http://luciano-marcelli.it/
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
Prácticas profesionales Luciano Marcelli apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio

I am a part-time freelance translator.

As a main job, I am an official at ENAC, the Italian Civil Aviation Authority.

As an office manager and a project manager, responsible for a team of colleagues, I have been dealing with all airport-related issues.

I supervise and inspect in the fields of flight safety, aerodrome safety, security, ground handling, passenger rights. At present, I am mainly focused on safety inspections on aircraft, according to the EC SAFA-SACA Programme.

I have been an IT focal point for my airport office and I am in the First Aid and Fire Fighting in-house team.

I am keen in information technology, programming, web design & implementation, sailing and navigation, marine tutoring and training.

More details on my downloadable CV.

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 67
Puntos de nivel PRO: 47


Idioma (PRO)
inglés al italiano47
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería43
Otros4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Automóviles / Camiones4
Educación / Pedagogía4
TI (Tecnología de la información)4
Informática (general)4

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects32
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation23
Software localization7
Editing/proofreading1
Interpreting1
Language pairs
inglés al italiano30
italiano al inglés5
español al italiano2
Specialty fields
Informática: Programas14
TI (Tecnología de la información)9
Ingeniería: industrial6
Educación / Pedagogía3
Aeroespacial / Aviación / Espacio3
Informática: Hardware3
Mecánica / Ing. mecánica3
Ingeniería (general)3
Transporte / Fletes3
Electrónica / Ing. elect.3
Deportes / Ejercitación / Recreo2
Internet, comercio-e1
Psicología1
Materiales (plástico, cerámica, etc.)1
Medicina: Instrumentos1
Poesía y literatura1
Informática (general)1
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino1
Fuerzas Armadas / Defensa1
Automóviles / Camiones1
Other fields
Negocios / Comercio (general)3
Periodismo2
Química, Ciencias/Ing. quím.2
Varios1
Derecho: contrato(s)1
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.1
Energía / Producción energética1
Publicidad / Relaciones públicas1
Mercadeo / Estudios de mercado1
Administración1
Recursos humanos1
Viajes y turismo1
Ganadería / Cría de animales1
Seguridad1
Org./Desarr./Coop. Internacional1
Palabras clave: english, spanish, italian, technical, IT, hardware, software, user interface, user manual, on-line help. See more.english, spanish, italian, technical, IT, hardware, software, user interface, user manual, on-line help, website, html, sgml, xml, cgi, php, java, vb, vba, Access, electricity, electronics, medical, surgical, aviation, air navigation, sailing, sea navigation, nautical, sport, mathematics, physics, chemistry, philosophy, psychology, education, literature, magazine, DTP, QuarkXpress, PageMaker, Acrobat, PDF, Photoshop, Paint Shop Pro, GIMP, PowerPoint, Publisher, Word, Excel, FrontPage, PhotoDraw, Office, CAT, Trados, proofreading, editing, name evaluations, DOE, design of experiment, watersport, canoe, kayak, paddle, paddling, first aid, red cross, bls, defibrillator, bls-d, resuscitation, pre-hospital trauma care, fisiology, pathology. See less.




Última actualización del perfil
Jan 21, 2020



More translators and interpreters: inglés al italiano - español al italiano   More language pairs