Membru din Feb '14

Limbile de lucru:
din germană în engleză
din franceză în engleză
din română în engleză
engleză (monolingv)

Daisy Waites
No detail too small

Norwich, England, Regatul Unit
Ora locală: 20:50 GMT (GMT+0)

Limba maternă: engleză Native in engleză
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Tip cont Traducător și/sau interpret liber-profesionist, Identity Verified Membru verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing
Competențe
Domenii de specializare:
Publicitate/Relaţii cu publiculCertificate, Diplome, Licenţe, CV-uri
Cinema, Film, TV, TeatruJuridic: Contract(e)
Alimente şi lactateTurism şi călătorii
JurnalismMarketing/Cercetare de piaţă

Activitate KudoZ (PRO) Puncte PRO: 4, Răspunsuri la întrebări: 3, Întrebări formulate: 6
Glosare Internet slang, Luge, Romanian-English, Technical
Educaţie în domeniul traducerilor Master's degree - Aston University
Experienţă Ani de experienţă în traduceri: 15. Înregistrat în ProZ.com: Feb 2014. Membru din: Feb 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Atestări profesionale din germană în engleză (Aston University, verified)
din franceză în engleză (Aston University, verified)
Afilieri N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2017, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Biografie
I’ve gained experience as a junior in-house translator and as a co-ordinator at a translation agency before becoming a freelance translator and editor.

I’m passionate about good writing: I want your message to sound natural in English. I have a keen eye for detail, honed by quality controlling translations into many languages.

I can offer the following skills and experience to help with your next translation job:
  • Co-ordinating marketing translations (brand guides, website copy, adverts) and proof-reading translations into English at Creative Translation;
  • Translating a wide variety of texts for Schüco International, including technical marketing brochures, press releases, internal regulations and user manuals;
  • Legal training – I’ve completed a Graduate Diploma in Legal Studies, an intensive 1-year course designed to convert any undergraduate degree into a law degree;
  • Translator training at Aston University with a focus on European Union translation and political translation;
  • Summarising European market developments for a business information service, focusing in particular on the Austrian and Swiss commercial and banking sectors.

I am organised, professional and friendly. Having worked at a busy translation agency, I understand the challenges facing project managers.

No project too unusual
I have co-ordinated many non-standard jobs relating to concept checking, branding and market research. If your project is unusual, let me know. I may have dealt with something similar.

Translation and editing work includes:
  • Presentation on an advertising proposal for Porsche (German > English)
  • Interviews with Austrian former Winter Olympic champions (German > English)
  • Employment contract for a managing director (French > English)
  • Section from an annual report for a franking machine company (German > English)
  • 20,000-word publication on infrastructure projects in the EU (English monolingual editing)
Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.

Total puncte câştigate: 4
(Total nivel PRO)


Limbă (PRO)
din română în engleză4
Domeniu General (PRO)
Legislaţie/Brevete4
Domeniu Restrâns (PRO)
Juridic: Contract(e)4

Vizualizaţi toate punctele câştigate >
Cuvinte cheie: German, French, Romanian, marketing translation, legal translation, editing, proof-reading, press releases, Datenschutzbestimmung, Nutzungsbedingungen


Ultima actualizare a profilului
Feb 24, 2024