Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Ana Gutierrez
Traductor jurado, Intérprete Sanitario

London, England
Hora local: 04:11 BST (GMT+1)

Idioma materno: español 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
  Display standardized information
Bio
Me llamo Ana y soy traductor e intérprete jurado (inglés – español) en una zona de Londres de gran diversidad cultural: Hackney.

Tras trabajar en el Sistema Nacional de Salud de Londres más de diez años, ahora me especializo en interpretación médico-sanitaria.

Habiendo trabajado como traductor e intérprete jurado en España durante muchos años, traducir documentos oficiales es también mi especialidad.

Ejemplos de documentos que he traducido:
• Certificados de nacimiento/ defunción/ matrimonio
• Notificaciones legales al arrendatario
• Actas de reuniones
• Documentos para adopciones internacionales
• Certificados académicos
• Cartas comerciales y corrientes
• Folletos (sanidad, servicios sociales, vivienda)
• Informes de trabajadores sociales
• Evaluaciones psicológicas

Ejemplos de sitios en los que he interpretado:
• Consultorios médicos
• Hospitales
• Centros de atención de salud mental
• Clínicas de bebés
• Hogares de ancianos
• Servicios sociales
• Departamentos de la vivienda
• Centros de inmigración
• Escuelas

Mis títulos académicos:
• Licenciada en Filología Inglesa (Universidad de Zaragoza)
• Certificado de Aptitud Pedagógica (Universidad de Zaragoza)
• Traductor e Intérprete Jurado (Ministerio de Asuntos Exteriores?
• Intérprete de Servicios Públicos (Instituto de Lingüistas)
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 216
Puntos de nivel PRO: 213


Idiomas con más puntos (PRO)
español al inglés116
inglés al español97
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros72
Medicina56
Jurídico/Patentes32
Ciencias sociales24
Negocios/Finanzas21
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina (general)44
Certificados, diplomas, títulos, CV36
Educación / Pedagogía24
Derecho: (general)20
General / Conversación / Saludos / Cartas16
Administración12
Org./Desarr./Coop. Internacional8
Puntos en 12 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Interpreting1
Language pairs
inglés al español5
1
Specialty fields
Certificados, diplomas, títulos, CV1
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.1
Psicología1
Other fields
Recursos humanos1
Bienes inmuebles1
Palabras clave: Español, inglés, traducción, interpretación, sanidad, oficial, jurado, translator


Última actualización del perfil
Dec 16, 2014



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs