Glossary entry

Romanian term or phrase:

calul de bătaie

English translation:

fair game

Added to glossary by adami
Nov 15, 2014 19:41
9 yrs ago
Romanian term

calul de bătaie

Romanian to English Art/Literary Religion Mărturisitori români în temniţă cu Hristos
Continua să scrie poezie de substanță și de frumusețe dar scria și la o gazetă a partidului pentru românii din străinătate. Muncea mult. Era foarte sensibilizat, foarte singur și sub endemica lui veselie ascundea o dramă cumplită. El mi-a spus că pe Nicolae Petrașcu l-au ucis la Sibiu iar pe Radu Mironovici îl știa sechestrat într-o comună. Tragedia poetului nu se sfârșise. El continua să fie calul de bătaie al tuturor oportuniștilor.

https://www.google.ro/?gws_rd=ssl#safe=active&q=ce inseamna ...
Cal de bătaie = a) persoană hărțuită, muncită de toți; ... merge oare harassed by ... all oprtunists ..
Change log

Nov 19, 2014 10:56: adami Created KOG entry

Proposed translations

19 hrs
Selected

fair game

Nu e clar ce inseamna "cal de bataie" aici. Poate insemna 1. obiect predilect al criticilor (fair game); 2. tap ispasitor, persoana pe care se da vina/se arunca toate relele (scapegoat) 3. lucru despre care oamenilor le place sa discute mult (hobby horse) (mai putin, nu se leaga cu "tragedie"...).

Poate reiese din contextul largit care sens este...
Note from asker:
mulţumesc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs

workhorse/Aunt Sally

Dat fiind contextul, as alege unul dintre cei doi termeni.
Note from asker:
mulţumesc
Peer comment(s):

neutral Sandra & Kenneth Grossman : Workhorse e altceva, iar Aunt Sally n-as folosi.
11 hrs
agree Alexandranow
13 hrs
Multumesc Alexandranow!:)
Something went wrong...
2 days 15 hrs

Charger/Hobby-horse/Fad

cal de bãtaie
By erkyady, on aprilie 20th, 2013
cal de bãtaie (locutiuni si expresii)
Definitie = cal de bãtaie, persoanã care duce greul, care trebuie sã suporte orice: nu-s eu calul de bãtaie al nimãnui.POP.

http://dictionareonline.duv.ro/dictionarlocutiunisiexpresii/...
Note from asker:
mulțumesc
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search