Glossary entry

română term or phrase:

Boala artrozică vertebro-periferică

engleză translation:

spinal and peripheral osteoarthritis

Added to glossary by Cosmin Roman-Tarciniu
Sep 16, 2009 07:13
15 yrs ago
12 viewers *
română term

Boala artrozică vertebro-periferică

din română în engleză Medical Medical (general)
Se poate traduce ca "vertebral arthrosis"? Mulţumesc.

Discussion

Cosmin Roman-Tarciniu (asker) Sep 17, 2009:
Iar spinal and peripheral osteoarthritis mi se pare o variantă excelentă, mulţumesc pentru efortul depus! Însa artrita nu e totuna cu artroza. Atunci... spinal and peripheral arthrosis/osteoarthrosis?

Proposed translations

+1
23 ore
Selected

osteoarthritis of the spine

Cod M47, ICD10

http://apps.who.int/classifications/apps/icd/icd10online/ind...

--------------------------------------------------
Note added at 1 zi42 minute (2009-09-17 07:55:57 GMT)
--------------------------------------------------

După îndelungi cumpăniri, cred că e vorba de fapt de "spinal and peripheral osteoarthritis".

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/8350306

--------------------------------------------------
Note added at 1 zi10 ore (2009-09-17 17:21:20 GMT)
--------------------------------------------------

Cunosc diferenţa între -ită şi -oză în româneşte, dar se pare că literatura engleză n-a preluat distinct această diferenţiere.
Definiţia lor e clară:

Osteoarthritis Links
A progressive, degenerative joint disease, the most common form of arthritis, especially in older persons. The disease is thought to result not from the aging process but from biochemical changes and biomechanical stresses affecting articular cartilage. In the foreign literature it is often called osteoarthrosis deformans.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/mesh/68010003?ordinalpos=1&itool...

Nu mi se pare nimic dubios în boala artrozică v-p, este doar o descriere succintă a unei artroze "generalizate", care afectează atât coloana, cât şi articulaţiile periferice (genunchi, şold etc).
Din păcate, este o afecţiune foarte răspândită la noi la vârsta a treia.
Evident, alegerea vă aparţine, "osteoarthrosis" apare ca sinonim al "osteoarthritis", dar cea din urmă este mai des folosită.
Note from asker:
Mulţumesc! Consult adesea ICD 10 şi la M19 am găsit trimiterea la M47, arthrosis of spine. Însă spondiloza e spondiloză iar boala artrozică v-p e altă entitate, mai dubioasă.
Ok, de acord. Ziceam că e mai dubioasă în sensul că nu se găseşte codificată ca atare şi că nu apare prea des în această formă în literatura de specialitate în engleză. Mulţumesc mult pentru ajutor! :)
Peer comment(s):

agree George C. : de acord cu a doua sugestie
7 ore
mulţumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "pentru "spinal and peripheral osteoarthritis""
+1
51 minute

peripheral intervertebral joints osteoarthrosis

DEGENERATIVE CHANGES IN THE INTERVERTEBRAL DISCS OF THE LUMBAR ...
- [ Tradu această pagină ]
peripheral rims of bone, up to 1 cm wide, formed by ossification of the cartilage, ..... Osteoarthrosis of the apophyseal{posterior intervertebral)joints ...
rheumatology.oxfordjournals.org
Peer comment(s):

agree Rodica Ionas
11 ore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search