Glossary entry (derived from question below)
română term or phrase:
*motiv pentru care facand*
engleză translation:
is within the provisions
Added to glossary by
Anca Nitu
Aug 16, 2003 17:55
21 yrs ago
7 viewers *
română term
*motiv pentru care facand*
din română în engleză
Legislaţie/Brevete
Nu inteleg sensul expresiei in romaneste. Ma deruteaza cuvantul *facand* asezat aici.
fraza suna cam asa:
... prin atitudinea manifestata pe timpul casatoriei a dat de inteles ca nu mai doreste continuarea acestui mariaj, *motiv pentru care facand* si aplicand prev. art. 38 din Codul Familiei....
fraza suna cam asa:
... prin atitudinea manifestata pe timpul casatoriei a dat de inteles ca nu mai doreste continuarea acestui mariaj, *motiv pentru care facand* si aplicand prev. art. 38 din Codul Familiei....
Proposed translations
(engleză)
3 +2 | is within the provisions af Art.38..... which article is therefore being enforced in this case |
Anca Nitu
![]() |
Proposed translations
+2
40 minute
Selected
is within the provisions af Art.38..... which article is therefore being enforced in this case
BANUIESC ca vor sa spuna ca se incadreaza in cele prevazute de articolul cu pricina pe care si il aplica in consecinta
legalese indeed..
legalese indeed..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...