numărul de acţiuni depuse

engleză translation: number of shares submitted

INTRODUCERE ÎN GLOSAR (A TRADUCERII REZULTATE DIN ÎNTREBAREA DE MAI JOS)
română termen sau expresie:numărul de acţiuni depuse
engleză traducere:number of shares submitted
Introdusă de: anamaria bulgariu

09:59 Oct 3, 2007
Traduceri din română în engleză [PRO]
Bus/Financial - Investiţii/Titluri de valoare
română termen sau expresie: numărul de acţiuni depuse
In formularul de acceptare a ofertei se vor mentiona: numele, prenumele si adresa actionarului, numarul de actiuni depuse, data expirarii ofertei publice, data platii actiunilor, faptul ca actiunile depuse pot fi retrase in orice moment inainte de data expirarii ofertei, precum si mentiunea "Am luat la cunostinta continutul documentului de oferta publica, am inteles si am acceptat prevederile acestuia".

Cunoaşteţi un termen consacrat pentru "acţiuni depuse"?
Cred ca nu este acelaşi lucru cu "subscribed", nu?
anamaria bulgariu
România
Local time: 18:30
number of shares submitted
Explicaţie:
submit to v déposer à

http://www.wordreference.com/enfr/submit
Autor răspuns selectat:

MMFORREST
Regatul Unit
Local time: 16:30
Grading comment
Mulţumesc!
Pentru acest răspuns s-au acordat 4 puncte KudoZ



Rezumatul răspunsurilor propuse
4 +8number of shares submitted
MMFORREST
2number of shares placed/purchased
Mihaela Ghiuzeli


  

Răspunsuri


17 minute   siguranţă: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 aprecieri colegi (net): +8
number of shares submitted


Explicaţie:
submit to v déposer à

http://www.wordreference.com/enfr/submit

MMFORREST
Regatul Unit
Local time: 16:30
Vorbitor nativ de: română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 4
Grading comment
Mulţumesc!

Comentarii pentru acest răspuns (şi replicile autorului răspunsului)
pozitiv  Dan Barbulescu
55 minute
  -> Multumesc.

pozitiv  Oana Duta: De acord. "Subscribed" = acţiuni subscrise (la constituirea sau majorarea capitalului)
1 oră
  -> Multumesc.

pozitiv  Dani Limbasan
1 oră
  -> Multumesc.

pozitiv  Elena Matei
1 oră
  -> Multumesc.

pozitiv  Bogdan Burghelea
1 oră
  -> Multumesc.

pozitiv  Irina Adams
1 oră
  -> Multumesc.

pozitiv  Cristiana Coblis
9 ore
  -> Multumesc.

pozitiv  RODICA CIOBANU: pozitiv, as zice number of submitted shares
1 zi 41 minute
  -> Sigur, merge si asa.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 ore   siguranţă: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
number of shares placed/purchased


Explicaţie:
http://www.vsmpo.ru/core.php?p=560

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 11:30
Vorbitor nativ de: română
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Reţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii, şi nu numai, se pot ajuta reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search