stagiu de pregătire

engleză translation: internship

18:31 Jun 22, 2011
Traduceri din română în engleză [PRO]
Tech/Engineering - Arhitectură
română termen sau expresie: stagiu de pregătire
Stagiu de pregătire intr-un domeniu
Pal Levi (X)
engleză traducere:internship
Explicaţie:
In cazul studentilor care fac practica la o firma, termenul e "internship", respectivul e student intern.

Poti fii un pic mai concret relativ la context? E vorba de contracte de munca in afara tarii?

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-06-26 19:15:03 GMT)
--------------------------------------------------

Draga Levi, daca esti multumit de raspunsul meu, imi acorzi punctele KudoZ si clasifici chestiunea "as closed"? Mersi mult :-)
Autor răspuns selectat:

anca_petriso (X)
Statele Unite
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Pentru acest răspuns s-au acordat 4 puncte KudoZ



Rezumatul răspunsurilor propuse
4 +6internship
anca_petriso (X)


Discuţii existente: 1





  

Răspunsuri


21 minute   siguranţă: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 aprecieri colegi (net): +6
internship


Explicaţie:
In cazul studentilor care fac practica la o firma, termenul e "internship", respectivul e student intern.

Poti fii un pic mai concret relativ la context? E vorba de contracte de munca in afara tarii?

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-06-26 19:15:03 GMT)
--------------------------------------------------

Draga Levi, daca esti multumit de raspunsul meu, imi acorzi punctele KudoZ si clasifici chestiunea "as closed"? Mersi mult :-)

anca_petriso (X)
Statele Unite
Vorbitor nativ de: română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Comentarii pentru acest răspuns (şi replicile autorului răspunsului)
pozitiv  RODICA CIOBANU
8 ore

pozitiv  Elvira Tatucu
15 ore

pozitiv  Liviu-Lee Roth
16 ore

pozitiv  Lara Barnett
1 zi 15 ore

pozitiv  Iosif JUHASZ
5 zile

pozitiv  Florin Ular: da, cu observația că în română îi spune „stagiar”, nu „intern”.
5 zile
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Reţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii, şi nu numai, se pot ajuta reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search