a descarca de gestiune

English translation: (successful submission of the ) year end inventory

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:a descarca de gestiune
English translation:(successful submission of the ) year end inventory
Entered by: eneralu

15:58 Mar 26, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / accounting
Romanian term or phrase: a descarca de gestiune
Aproba descarcarea de gestiune pe anul 2008
eneralu
Romania
Local time: 19:52
(successful submission of the ) year end inventory
Explanation:
5. A declara în mod oficial că o gestiune a fost corectă şi că nu e nimic de imputat gestionarului. – Lat.
http://dexonline.ro/search.php?cuv=descarcare

Domaine(s) : - comptabilité
comptabilité générale


English


ending inventory
Équivalent(s) français stock de clôture




Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
closing inventory
closing stock
year-end inventory

Note(s) :
Compare to: beginning inventory.
See also: inventory 1.
Selected response from:

Anca Nitu
Local time: 12:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4(successful submission of the ) year end inventory
Anca Nitu
Summary of reference entries provided
a mai fost intrebarea asta
Radu DANAILA

  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(successful submission of the ) year end inventory


Explanation:
5. A declara în mod oficial că o gestiune a fost corectă şi că nu e nimic de imputat gestionarului. – Lat.
http://dexonline.ro/search.php?cuv=descarcare

Domaine(s) : - comptabilité
comptabilité générale


English


ending inventory
Équivalent(s) français stock de clôture




Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
closing inventory
closing stock
year-end inventory

Note(s) :
Compare to: beginning inventory.
See also: inventory 1.


Anca Nitu
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
4 hrs
  -> multumesc

agree  Hezy Mor
14 hrs
  -> multumesc

agree  Iosif JUHASZ
15 hrs
  -> multumesc

agree  Tradeuro Language Services
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 mins peer agreement (net): +1
Reference: a mai fost intrebarea asta

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/accounting/875...

Radu DANAILA
Romania
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Anca Nitu: dar raspunsul dat nici eu nu-l consider a fi satisfacator
44 mins
agree  Word_Wise
1 hr
  -> multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search