Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
incarico
Romanian translation:
obligaţie (asumată)/însărcinare
Added to glossary by
Nona Stanciu Dell'Acqua
May 12, 2007 14:21
17 yrs ago
6 viewers *
Italian term
incarico
Italian to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
CONTEXT:
- ...per l’*incarico* di: informazioni, consulenza ed assistenza qualificate in materia ...
- I servizi di base che il professionista si impegna a fornire per l’*incarico* consistono in consulenza, ricerca, ...
- Nel caso di contestazione fra il committente e il professionista riguardo all’interpretazione del contratto, o di qualsiasi argomento inerente l’oggetto dell’*incarico* il Foro competente sarà ...
- ...per l’*incarico* di: informazioni, consulenza ed assistenza qualificate in materia ...
- I servizi di base che il professionista si impegna a fornire per l’*incarico* consistono in consulenza, ricerca, ...
- Nel caso di contestazione fra il committente e il professionista riguardo all’interpretazione del contratto, o di qualsiasi argomento inerente l’oggetto dell’*incarico* il Foro competente sarà ...
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | obligaţie (asumată) | Lucica Abil (X) |
Proposed translations
+1
45 mins
Selected
obligaţie (asumată)
Cu adaptările la context.
... cu următoarele obligaţii: informare, ...
... să furnizeze în cadrul obligaţiei asumate constă în...
... obiectul obligaţiei asumate...
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-05-12 15:18:08 GMT)
--------------------------------------------------
Sau obligaţie contractuală/obligaţii contractuale.
... cu următoarele obligaţii: informare, ...
... să furnizeze în cadrul obligaţiei asumate constă în...
... obiectul obligaţiei asumate...
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-05-12 15:18:08 GMT)
--------------------------------------------------
Sau obligaţie contractuală/obligaţii contractuale.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...